Parallel Verses

The Emphasized Bible

So spake unto you, at that time saying, I am unable, by myself, to carry you.

New American Standard Bible

“I spoke to you at that time, saying, ‘I am not able to bear the burden of you alone.

King James Version

And I spake unto you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone:

Holman Bible

“I said to you at that time: I can’t bear the responsibility for you on my own.

International Standard Version

"I also told you at that time that I won't be able to sustain you on my own.

A Conservative Version

And I spoke to you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone.

American Standard Version

And I spake unto you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone:

Amplified

“I spoke to you at that time, saying, ‘I am not able to bear the burden of you alone.

Bible in Basic English

At that time I said to you, I am not able to undertake the care of you by myself;

Darby Translation

And I spoke unto you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone.

Julia Smith Translation

And I spake to you at that time, saying, I shall not be able alone to bear you:

King James 2000

And I spoke unto you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone:

Lexham Expanded Bible

"And I spoke to them at that time, {saying}, 'I am not able to bear you alone.

Modern King James verseion

And I spoke to you at that time, saying, I am not able to bear you by myself.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I said unto you the same season, 'I am not able to bear you myself alone.

NET Bible

I also said to you at that time, "I am no longer able to sustain you by myself.

New Heart English Bible

I spoke to you at that time, saying, "I am not able to bear you myself alone:

Webster

And I spoke to you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone:

World English Bible

I spoke to you at that time, saying, "I am not able to bear you myself alone:

Youngs Literal Translation

'And I speak unto you at that time, saying, I am not able by myself to bear you;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עת 
`eth 
Usage: 296

I am not able
יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

to bear
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

References

Context Readings

Historical Prologue

8 See! I have set before you the land, - enter and possess the land, which, Yahweh sware unto your fathers to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give unto them, and unto their seed, after them. 9 So spake unto you, at that time saying, I am unable, by myself, to carry you. 10 Yahweh your God hath multiplied you, and here ye are to-day, like the stars of the heavens for multitude.

Cross References

Exodus 18:18

Thou wilt get quite worn out, both thou and this people that is with thee, - for the thing is too heavy for thee, thou canst not do it, alone.

Numbers 11:11-14

And Moses said unto Yahweh - Wherefore hast thou let thy servant come to grief, and wherefore have I not found favour in thine eyes, - that thou shouldest lay the burden of all this people upon me.

Numbers 11:17

Then will I come down, and speak with thee there, and will take of the spirit that is upon thee and put upon them, - and they shall carry, with thee, the burden of the people, and, thou, shalt not carry it by thyself.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain