Parallel Verses

Holman Bible

“I said to you at that time: I can’t bear the responsibility for you on my own.

New American Standard Bible

“I spoke to you at that time, saying, ‘I am not able to bear the burden of you alone.

King James Version

And I spake unto you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone:

International Standard Version

"I also told you at that time that I won't be able to sustain you on my own.

A Conservative Version

And I spoke to you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone.

American Standard Version

And I spake unto you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone:

Amplified

“I spoke to you at that time, saying, ‘I am not able to bear the burden of you alone.

Bible in Basic English

At that time I said to you, I am not able to undertake the care of you by myself;

Darby Translation

And I spoke unto you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone.

Julia Smith Translation

And I spake to you at that time, saying, I shall not be able alone to bear you:

King James 2000

And I spoke unto you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone:

Lexham Expanded Bible

"And I spoke to them at that time, {saying}, 'I am not able to bear you alone.

Modern King James verseion

And I spoke to you at that time, saying, I am not able to bear you by myself.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I said unto you the same season, 'I am not able to bear you myself alone.

NET Bible

I also said to you at that time, "I am no longer able to sustain you by myself.

New Heart English Bible

I spoke to you at that time, saying, "I am not able to bear you myself alone:

The Emphasized Bible

So spake unto you, at that time saying, I am unable, by myself, to carry you.

Webster

And I spoke to you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone:

World English Bible

I spoke to you at that time, saying, "I am not able to bear you myself alone:

Youngs Literal Translation

'And I speak unto you at that time, saying, I am not able by myself to bear you;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עת 
`eth 
Usage: 296

I am not able
יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

to bear
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

References

Context Readings

Historical Prologue

8 See, I have set the land before you. Enter and take possession of the land the Lord swore to give to your fathers Abraham, Isaac, and Jacob and their future descendants.’ 9 “I said to you at that time: I can’t bear the responsibility for you on my own. 10 The Lord your God has so multiplied you that today you are as numerous as the stars of the sky.

Cross References

Exodus 18:18

“You will certainly wear out both yourself and these people who are with you, because the task is too heavy for you. You can’t do it alone.

Numbers 11:11-14

So Moses asked the Lord, “Why have You brought such trouble on Your servant? Why are You angry with me, and why do You burden me with all these people?

Numbers 11:17

Then I will come down and speak with you there. I will take some of the Spirit who is on you and put the Spirit on them. They will help you bear the burden of the people, so that you do not have to bear it by yourself.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain