Parallel Verses

Holman Bible

I commanded your judges at that time: Hear the cases between your brothers, and judge rightly between a man and his brother or a foreign resident.

New American Standard Bible

“Then I charged your judges at that time, saying, ‘Hear the cases between your fellow countrymen, and judge righteously between a man and his fellow countryman, or the alien who is with him.

King James Version

And I charged your judges at that time, saying, Hear the causes between your brethren, and judge righteously between every man and his brother, and the stranger that is with him.

International Standard Version

I charged your judges at that time, "When you hold a hearing between brothers, judge fairly between a man and his brother or between foreigners.

A Conservative Version

And I charged your judges at that time, saying, Hear between your brothers, and judge righteously between a man and his brother, and the sojourner who is with him.

American Standard Version

And I charged your judges at that time, saying, Hear the causes between your brethren, and judge righteously between a man and his brother, and the sojourner that is with him.

Amplified

“Then I commanded your judges at that time, saying, ‘Hear the matters between your brothers [your fellow countrymen], and judge righteously and fairly between a man and his brother, or the stranger (resident alien, foreigner) who is with him.

Bible in Basic English

And at that time I gave orders to your judges, saying, Let all questions between your brothers come before you for hearing, and give decisions uprightly between a man and his brother or one from another nation who is with him.

Darby Translation

And I commanded your judges at that time, saying, Hear the causes between your brethren, and judge righteously between a man and his brother, and him also that sojourneth with him.

Julia Smith Translation

And I shall command your judges in that time, saying, Hear between your brethren, and judge justice between a man and between his brother and between his stranger.

King James 2000

And I charged your judges at that time, saying, Hear the causes between your brethren, and judge righteously between every man and his brother, and the stranger that is with him.

Lexham Expanded Bible

And at that time I instructed your judges, saying, '{hear out your fellow men}, and [then] judge fairly between a man and between his brother and between {his opponent who is a resident alien}.

Modern King James verseion

And I commanded your judges at that time saying, Hear the causes between your brothers, and judge righteously between a man and his brother, and the stranger with him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I charged your judges the same time, saying, 'Hear your brethren and judge righteously between every man and his brother and the stranger that is with him.

NET Bible

I furthermore admonished your judges at that time that they should pay attention to issues among your fellow citizens and judge fairly, whether between one citizen and another or a citizen and a resident foreigner.

New Heart English Bible

I commanded your judges at that time, saying, "Hear cases between your brothers, and judge righteously between a man and his brother, and the foreigner who is living with him.

The Emphasized Bible

And I charged your judges, at that time, saying, - Ye are to hear between your brethren and shall judge righteously, between each magi and his brother and his sojourner.

Webster

And I charged your judges at that time, saying, Hear the causes between your brethren, and judge righteously between every man and his brother, and the stranger that is with him.

World English Bible

I commanded your judges at that time, saying, Hear [the causes] between your brothers, and judge righteously between a man and his brother, and the foreigner who is living with him.

Youngs Literal Translation

And I command your judges at that time, saying, Hearkening between your brethren -- then ye have judged righteousness between a man, and his brother, and his sojourner;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I charged
צוה 
Tsavah 
Usage: 494

שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

at that time
עת 
`eth 
Usage: 296

and judge
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and his brother
אח 
'ach 
Usage: 629

and the stranger
גּיר גּר 
Ger 
Usage: 92

References

Context Readings

Historical Prologue

15 “So I took the leaders of your tribes, wise and respected men, and set them over you as leaders: officials for thousands, hundreds, fifties, and tens, and officers for your tribes. 16 I commanded your judges at that time: Hear the cases between your brothers, and judge rightly between a man and his brother or a foreign resident. 17 Do not show partiality when deciding a case; listen to small and great alike. Do not be intimidated by anyone, for judgment belongs to God. Bring me any case too difficult for you, and I will hear it.



Cross References

John 7:24

Stop judging according to outward appearances; rather judge according to righteous judgment.”

Leviticus 24:22

You are to have the same law for the foreign resident and the native, because I am Yahweh your God.”

Exodus 22:21

“You must not exploit a foreign resident or oppress him, since you were foreigners in the land of Egypt.

Exodus 23:2-3

“You must not follow a crowd in wrongdoing. Do not testify in a lawsuit and go along with a crowd to pervert justice.

Exodus 23:7-9

Stay far away from a false accusation. Do not kill the innocent and the just, because I will not justify the guilty.

Leviticus 19:15

“You must not act unjustly when deciding a case. Do not be partial to the poor or give preference to the rich; judge your neighbor fairly.

Numbers 27:19

Have him stand before Eleazar the priest and the whole community, and commission him in their sight.

Deuteronomy 10:18-19

He executes justice for the fatherless and the widow, and loves the foreigner, giving him food and clothing.

Deuteronomy 16:18-19

“Appoint judges and officials for your tribes in all your towns the Lord your God is giving you. They are to judge the people with righteous judgment.

Deuteronomy 24:14

“Do not oppress a hired hand who is poor and needy, whether one of your brothers or one of the foreigners residing within a town in your land.

Deuteronomy 27:11

On that day Moses commanded the people,

Deuteronomy 31:14

The Lord said to Moses, “The time of your death is now approaching. Call Joshua and present yourselves at the tent of meeting so that I may commission him.” When Moses and Joshua went and presented themselves at the tent of meeting,

2 Samuel 23:3

The God of Israel spoke;
the Rock of Israel said to me,
“The one who rules the people with justice,
who rules in the fear of God,

2 Chronicles 19:6-10

Then he said to the judges, “Consider what you are doing, for you do not judge for man, but for the Lord, who is with you in the matter of judgment.

Psalm 58:1

For the choir director: “Do Not Destroy.” A Davidic Miktam.Do you really speak righteously, you mighty ones?
Do you judge people fairly?

1 Thessalonians 2:11

As you know, like a father with his own children,

1 Timothy 5:21

I solemnly charge you before God and Christ Jesus and the elect angels to observe these things without prejudice, doing nothing out of favoritism.

1 Timothy 6:17

Instruct those who are rich in the present age not to be arrogant or to set their hope on the uncertainty of wealth, but on God, who richly provides us with all things to enjoy.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain