Parallel Verses
The Emphasized Bible
but the land whereinto ye are passing over to, possess it, is a land of hills, and valleys, - which of the rain of the heavens, cloth drink water:
New American Standard Bible
But
King James Version
But the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven:
Holman Bible
But the land you are entering to possess is a land of mountains and valleys, watered by rain from the sky.
International Standard Version
Instead, the land that you are crossing over to inherit is a land of hills and valleys that drinks water supplied by rain from heaven,
A Conservative Version
but the land, where ye go over to possess it, is a land of hills and valleys, [and] drinks water from the rain of heaven,
American Standard Version
but the land, whither ye go over to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven,
Amplified
But the land into which you are about to cross to possess, a land of hills and valleys, drinks water from the rain of heaven,
Bible in Basic English
But the land where you are going is a land of hills and valleys, drinking in the rain of heaven:
Darby Translation
but the land, whereunto ye are passing over to possess it, is a land of mountains and valleys, which drinketh water of the rain of heaven,
Julia Smith Translation
And the land where ye are passing over there to possess it, a land of mountains and valleys; according to the rain of the heavens it will drink water.
King James 2000
But the land, where you go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinks water from the rain of heaven:
Lexham Expanded Bible
But the land that you [are] about to cross into to take possession of it [is] a land of hills and valleys, [and] by the rain of the heaven it drinks water,
Modern King James verseion
But the land which you are entering to possess it is a land of hills and valleys, drinking water from the rain of the heavens.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
but the land whither ye go over to possess it, is a land of hills and valleys and drinketh water of the rain of heaven,
NET Bible
Instead, the land you are crossing the Jordan to occupy is one of hills and valleys, a land that drinks in water from the rains,
New Heart English Bible
but the land, where you go over to possess it, is a land of hills and valleys which drinks water of the rain of the sky,
Webster
But the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven:
World English Bible
but the land, where you go over to possess it, is a land of hills and valleys, [and] drinks water of the rain of the sky,
Youngs Literal Translation
but the land whither ye are passing over to possess it, is a land of hills and valleys; of the rain of the heavens it drinketh water;
Themes
Agriculture or husbandry » Climate of canaan favorable to
Canaan » Land of » Fertility of
Canaan, land of » Modern name, palestine » Description of
Holy land » Extremely fruitful
Mountains » Canaan abounded in
Topics
Interlinear
Yarash
Mayim
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 11:11
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations
10 For the land which thou art entering to, possess, not like the land of Egypt, it is, from whence ye came out, - where thou didst sow thy seed, and then water it with thy foot, like a garden of herbs; 11 but the land whereinto ye are passing over to, possess it, is a land of hills, and valleys, - which of the rain of the heavens, cloth drink water: 12 a land which Yahweh thy God careth for, - continually are the eyes of Yahweh thy God upon it, from the beginning of the year, even unto the end of the year.
Phrases
Names
Cross References
Genesis 27:28
Then, may God give thee of the dew of the heavens, And of the fatness of the earth, - And abundance of corn and new wine:
Deuteronomy 8:7-9
For, Yahweh thy God, is bringing thee into a good land; a land of ravines of water, of fountains and depths, coming forth in valley, and in mountain:
Psalm 65:12-13
Fruitful are the pastures of the wilderness, And, with exultation, the hills do gird themselves.
Psalm 104:10-13
Who hast sent forth springs, through the torrent-beds, Between the mountains, they flow along;
Isaiah 28:1
Alas! for the proud crown of the drunkards of Ephraim, And for his fading wreath of majestic beauty, - Which is on the head of the fertile valley, of them who are overcome with wine.
Jeremiah 2:7
Then brought I you into a country of garden land, to eat the fruit thereof and the goodness thereof, - and yet when ye entered, then defiled ye my land, and mine inheritance, ye made an abomination
Hebrews 6:7
For, land, which hath drunk in, the rain, thereupon ofttimes coming, and which bringeth forth vegetation fit for them for whom it is even cultivated, partaketh of a blessing from God;