Parallel Verses
Julia Smith Translation
Therefore be longsuffering, brethren, even to the arrival of the Lord. Behold, the farmer awaits the precious fruit of the earth, being longsuffering for it, even till he should receive the early and late rain.
New American Standard Bible
Therefore be patient,
King James Version
Be patient therefore, brethren, unto the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, until he receive the early and latter rain.
Holman Bible
Therefore, brothers, be patient until the Lord’s coming. See how the farmer waits for the precious fruit of the earth and is patient with it until it receives the early and the late rains.
International Standard Version
So be patient, brothers, until the coming of the Lord. See how the farmer waits for the precious crop from his land, being patient with it until it receives the fall and the spring rains.
A Conservative Version
Be patient therefore, brothers, until the coming of the Lord. Behold, the farmer waits for the precious fruit of the earth, being patient for it, until it receives the early and latter rain.
American Standard Version
Be patient therefore, brethren, until the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, being patient over it, until it receive the early and latter rain.
Amplified
So wait patiently, brothers and sisters, until the coming of the Lord. The farmer waits [expectantly] for the precious harvest from the land, being patient about it, until it receives the early and late rains.
An Understandable Version
So, be patient, brothers, until the Lord comes. Look, the farmer waits for his land to produce the valuable crop and is patient with it until it receives the fall and spring rains.
Anderson New Testament
Be patient, therefore, brethren, till the coming of the Lord. Behold, the farmer looks for the precious fruit of the earth, and waits patiently for it, till he receives the early and the latter rain.
Bible in Basic English
Go on waiting calmly, my brothers, till the coming of the Lord, like the farmer waiting for the good fruit of the earth till the early and late rains have come.
Common New Testament
Therefore be patient, brethren, until the coming of the Lord. See how the farmer waits for the precious fruit of the earth, being patient over it, until it receives the early and late rains.
Daniel Mace New Testament
As for you, my brethren, bear your sufferings with constancy, till the advent of the Lord. the farmer, from the prospect of a golden crop, patiently expects the showers of the spring and the autumn.
Darby Translation
Have patience, therefore, brethren, till the coming of the Lord. Behold, the labourer awaits the precious fruit of the earth, having patience for it until it receive the early and the latter rain.
Godbey New Testament
Therefore, O brethren, suffer long, until the coming of the Lord. Behold, the farmer receives the precious fruit of the earth, waiting for it, until he may receive the former and latter rain:
Goodspeed New Testament
So be patient, brothers, until the coming of the Lord. The farmer has to wait for the precious crop from the ground, and be patient with it, until it gets the early and the late rains.
John Wesley New Testament
Be patient, therefore, brethren, unto the coming of the Lord. Behold the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath patience for it, till he receive the early and the latter rain.
King James 2000
Be patient therefore, brethren, unto the coming of the Lord. Behold, the farmer waits for the precious fruit of the earth, and has long patience for it, until he receives the early and latter rain.
Lexham Expanded Bible
Therefore be patient, brothers, until the coming of the Lord. Behold, the farmer waits for the precious fruit of the soil, being patient concerning it until it receives the early and late rains.
Modern King James verseion
Therefore be patient, brothers, until the coming of the Lord. Behold, the farmer waits for the precious fruit of the earth and has long patience for it, until he receives the early and the latter rain.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Be patient therefore, brethren, unto the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience there upon, until he receive the early and the latter rain.
Moffatt New Testament
Be patient, then, brothers, till the arrival of the Lord. See how the farmer waits for the precious crop of the land, biding his time patiently till he gets the autumn and the spring rains;
Montgomery New Testament
Be patient, then, brothers, till the coming of the Lord. Behold the farmer who waits for the precious fruit of the earth, being patient over it, until it gets the early and the latter rains.
NET Bible
So be patient, brothers and sisters, until the Lord's return. Think of how the farmer waits for the precious fruit of the ground and is patient for it until it receives the early and late rains.
New Heart English Bible
Be patient therefore, brothers, until the coming of the Lord. Behold, the farmer waits for the precious fruit of the earth, being patient over it, until it receives the early and late rain.
Noyes New Testament
Be patient therefore, brethren, until the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and is patient about it, until it hath received the early and latter rain.
Sawyer New Testament
Wait patiently therefore, brothers, till the coming of the Lord. Behold, the husbandman waits for the precious fruit of the earth, and is of long patience, till he receives the autumnal and vernal rain.
The Emphasized Bible
Be patient, therefore, brethren, until the Presence of the Lord: - Lo! the husbandman, awaiteth the precious fruit of the earth, having patience for it, until it receive the early and the latter rain:
Thomas Haweis New Testament
Be patient therefore, brethren, until the coming of the Lord. See, the husbandman waits for the precious fruit of the earth, in patient expectation for it, till it receives the former and the latter rain.
Twentieth Century New Testament
Be patient, then, Brothers, till the Coming of the Lord. Even the farmer has to wait for the precious fruit of the earth, watching over it patiently, till it has had the spring and summer rains.
Webster
Be patient, therefore, brethren, to the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, until he receiveth the early and the latter rain.
Weymouth New Testament
Be patient therefore, brethren, until the Coming of the Lord. Notice how eagerly a farmer waits for a valuable crop! He is patient over it till it has received the early and the later rain.
Williams New Testament
So be patient, brothers, until the coming of the Lord. See how the farmer keeps on waiting and waiting for the precious crop from his land; how he keeps up his patience over it until he gets the early and late rains,
World English Bible
Be patient therefore, brothers, until the coming of the Lord. Behold, the farmer waits for the precious fruit of the earth, being patient over it, until it receives the early and late rain.
Worrell New Testament
Be patient, therefore, brethren, until the coming of the Lord. Behold, the husbandman waits for the precious fruit of the earth; being patient over it, until it receives the early and latter rain.
Worsley New Testament
Wait patiently therefore, my brethren, till the coming of the Lord: behold the husbandman expecteth the precious fruit of the earth, waiting patiently for it, till he receive the former and the latter rain.
Youngs Literal Translation
Be patient, then, brethren, till the presence of the Lord; lo, the husbandman doth expect the precious fruit of the earth, being patient for it, till he may receive rain -- early and latter;
Themes
Agriculture » General references to » Called husbandmen
Agriculture » Requires patience
Agriculture or husbandry » Requires » Patience in waiting
Coming of the lord jesus Christ » Being patient for the coming of the lord
divine Delays » Try men's courage and patience
fruit of the Spirit » Patience
Fruits » To be waited for with patience
Harvest » Patience required in waiting for
Prayer » For miscellaneous topics relating to the devotional life, » Answer delayed
The second coming of Christ » Saints » Should be patient unto
Topics
Interlinear
Makrothumeo
References
Word Count of 37 Translations in James 5:7
Prayers for James 5:7
Verse Info
Context Readings
Exhortation To Patience
6 Ye have condemned, ye have killed the just one; and he resists you not. 7 Therefore be longsuffering, brethren, even to the arrival of the Lord. Behold, the farmer awaits the precious fruit of the earth, being longsuffering for it, even till he should receive the early and late rain. 8 Be longsuffering, ye also; make your hearts firm: for the arrival of the Lord has drawn near.
Phrases
Cross References
Deuteronomy 11:14
And I gave the rain of your land in its time, the early and the latter rain; and gather thy grain and thy new wine and thy new oil.
Jeremiah 5:24
And they said not in their heart, Now will we fear Jehovah our God, giving rain, and the early and latter rain in its time: the appointed sevenths of harvest he will watch for us
Joel 2:23
Ye sons of Zion rejoice and be glad in Jehovah your God; for he gave to you the early rain for justice, and he will bring down to you the rain, the early and latter rain in the first.
Galatians 6:9
And doing good let us not despond: for in proper time we shall reap, not being enervated.
1 Thessalonians 2:19
For what our hope, or joy, or crown of boasting? Are not also ye before our Lord Jesus Christ in his arrival?
Hosea 6:3
And we shall know, we shall pursue to know Jehovah: as the morning his going forth was prepared; and he shall come as the rain to us, as the latter rain, the early rain of the earth.
Zechariah 10:1
Ask ye from Jehovah rain in the time of the latter rain; Jehovah made lightnings, and he will give rain of heavy showers to them, to each the green herb in the field.
Matthew 24:27
For as the lightning comes forth from the sunrisings, and shines to the descents; so also shall be the arrival of the Son of man.
Matthew 24:44
Therefore be ye also prepared: for what hour ye think not, the Son of man comes.
Luke 8:15
And that in the good earth, they are they which, in a fair and good heart, having heard, keep the word, and bring forth fruit with patience.
Luke 18:8
I say to you, that he will do their avenging swiftly. But the Son of man having come, shall he find faith upon earth
Luke 21:27
And then shall they see the Son of man coming in a cloud with much power and glory.
Romans 2:7
To them truly by perseverance of the good work they seek glory and honour and immortality, eternal life:
Romans 8:24-25
For by hope were we saved: but hope being seen is not hope: for what any one sees, why does he also hope?
Romans 15:4
For whatever before was written before are for our instruction was before written that by patience and consolation able of the writings we might have hope.
1 Corinthians 1:7
So that ye are not wanting in any grace; awaiting the revelation of our Lord Jesus Christ.
2 Corinthians 6:4-5
But in every thing recommending ourselves as servants of God, in much patience, in pressures, in necessities, in extremities,
Galatians 5:5
For we in spirit by faith expect the hope of justice.
Colossians 1:11
In all power being able according to the strength of his glory, in all patience and longsuffering with joy.
1 Thessalonians 1:3
Remembering your work of faith, and fatigue of love, and patience of hope of our Lord Jesus Christ, before God and our Father;
1 Thessalonians 3:13
To make your hearts firm, complete in holiness before God, and our Father, in the arrival of our Lord Jesus Christ with all his holy ones.
Hebrews 6:15
And so, having endured long, he gained the promise.
Hebrews 12:1-3
Wherefore we also having such a cloud of witnesses lying round about us, having laid down every weight, and sin easily captivating, by patience we should run the race set before us,
James 5:8-9
Be longsuffering, ye also; make your hearts firm: for the arrival of the Lord has drawn near.
2 Peter 3:4
And saying, Where is the solemn promise of his presence? for from the time the fathers were set to sleep, so continue all things from the beginning of creation.