Parallel Verses

NET Bible

and the curse if you pay no attention to his commandments and turn from the way I am setting before you today to pursue other gods you have not known.

New American Standard Bible

and the curse, if you do not listen to the commandments of the Lord your God, but turn aside from the way which I am commanding you today, by following other gods which you have not known.

King James Version

And a curse, if ye will not obey the commandments of the LORD your God, but turn aside out of the way which I command you this day, to go after other gods, which ye have not known.

Holman Bible

and a curse, if you do not obey the commands of the Lord your God and you turn aside from the path I command you today by following other gods you have not known.

International Standard Version

or a curse if you don't obey the commands of the LORD your God, by turning from the way that I'm commanding you today and following other gods whom you have not known."

A Conservative Version

and the curse, if ye shall not hearken to the commandments of LORD your God, but turn aside out of the way which I command you this day to go after other gods, which ye have not known.

American Standard Version

and the curse, if ye shall not hearken unto the commandments of Jehovah your God, but turn aside out of the way which I command you this day, to go after other gods, which ye have not known.

Amplified

and the curse, if you do not listen to and obey the commandments of the Lord your God, but turn aside from the way which I am commanding you today, by following (acknowledging, worshiping) other gods which you have not known.

Bible in Basic English

And the curse if you do not give ear to the orders of the Lord your God, but let yourselves be turned from the way which I have put before you this day, and go after other gods which are not yours.

Darby Translation

and a curse, if ye will not obey the commandments of Jehovah your God, but turn aside out of the way which I command you this day, to go after other gods which ye have not known.

Julia Smith Translation

And a cursing if ye shall not hear to the commands of Jehovah your God, and ye turned aside from the way which I command you this day, to go after other gods which thou knewest not

King James 2000

And a curse, if you will not obey the commandments of the LORD your God, but turn aside out of the way which I command you this day, to go after other gods, which you have not known.

Lexham Expanded Bible

and the curse, if you [do] not listen to the commandments of Yahweh your God, but [rather] you turn from the way that I [am] commanding you {today} to go after other gods that you have not known.

Modern King James verseion

and a curse if you will not obey the commandments of Jehovah your God, but will turn aside out of the way which I command you today, to go after other gods which you have not known.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and a curse, if ye will not hearken unto the commandments of the LORD your God: but turn out of the way which I command you this day to go after strange gods which ye have not known.'

New Heart English Bible

and the curse, if you shall not listen to the commandments of the LORD your God, but turn aside out of the way which I command you this day, to go after other gods, which you have not known.

The Emphasized Bible

and the curse if ye, shall not hearken unto the commandments of Yahweh your God, but shall turn aside out of the way which I am commanding you to-day, - to go after other gods which ye know not.

Webster

And a curse, if ye will not obey the commandments of the LORD your God, but turn aside from the way which I command you this day, to go after other gods which ye have not known.

World English Bible

and the curse, if you shall not listen to the commandments of Yahweh your God, but turn aside out of the way which I command you this day, to go after other gods, which you have not known.

Youngs Literal Translation

and the reviling, if ye do not hearken unto the commands of Jehovah your God, and have turned aside out of the way which I am commanding you to-day, to go after other gods which ye have not known.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קללה 
Q@lalah 
Usage: 33

if ye will not obey
שׁמע 
Shama` 
Usage: 1158

מצוה 
Mitsvah 
Usage: 181

of the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

but turn aside
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

out of the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

יום 
Yowm 
Usage: 2293

to go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

אחר 
'achar 
Usage: 488

אחר 
'acher 
Usage: 166

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Smith

Context Readings

A Blessing And A Curse

27 the blessing if you take to heart the commandments of the Lord your God that I am giving you today, 28 and the curse if you pay no attention to his commandments and turn from the way I am setting before you today to pursue other gods you have not known. 29 When the Lord your God brings you into the land you are to possess, you must pronounce the blessing on Mount Gerizim and the curse on Mount Ebal.

Cross References

Deuteronomy 28:15-68

"But if you ignore the Lord your God and are not careful to keep all his commandments and statutes I am giving you today, then all these curses will come upon you in full force:

Leviticus 26:14-32

"'If, however, you do not obey me and keep all these commandments --

Deuteronomy 29:19-28

When such a person hears the words of this oath he secretly blesses himself and says, "I will have peace though I continue to walk with a stubborn spirit." This will destroy the watered ground with the parched.

Isaiah 1:20

But if you refuse and rebel, you will be devoured by the sword." Know for certain that the Lord has spoken.

Isaiah 3:11

Too bad for the wicked sinners! For they will get exactly what they deserve.

Matthew 25:41

"Then he will say to those on his left, 'Depart from me, you accursed, into the eternal fire that has been prepared for the devil and his angels!

Romans 2:8-9

but wrath and anger to those who live in selfish ambition and do not obey the truth but follow unrighteousness.

Galatians 3:10

For all who rely on doing the works of the law are under a curse, because it is written, "Cursed is everyone who does not keep on doing everything written in the book of the law."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain