Parallel Verses

New American Standard Bible

But you shall eat them before the Lord your God in the place which the Lord your God will choose, you and your son and daughter, and your male and female servants, and the Levite who is within your gates; and you shall rejoice before the Lord your God in all your undertakings.

King James Version

But thou must eat them before the LORD thy God in the place which the LORD thy God shall choose, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that is within thy gates: and thou shalt rejoice before the LORD thy God in all that thou puttest thine hands unto.

Holman Bible

You must eat them in the presence of the Lord your God at the place the Lord your God chooses—you, your son and daughter, your male and female slave, and the Levite who is within your gates. Rejoice before the Lord your God in everything you do,

International Standard Version

You'll eat only in the presence of the LORD your God at the place that he will choose you, your sons and your daughters, your male and female servants, and the descendant of Levi who is in your cities. Rejoice in the presence of the LORD your God in everything you undertake.

A Conservative Version

But thou shall eat them before LORD thy God in the place which LORD thy God shall choose, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy maid-servant, and the Levite who is within thy gates. And thou shall rejoic

American Standard Version

but thou shalt eat them before Jehovah thy God in the place which Jehovah thy God shall choose, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy maid-servant, and the Levite that is within thy gates: and thou shalt rejoice before Jehovah thy God in all that thou puttest thy hand unto.

Amplified

But you shall eat them before the Lord your God in the place which the Lord your God will choose, you and your son and your daughter, and your male and female servants, and the Levite who is within your [city] gates; and you shall rejoice before the Lord your God in all that you undertake.

Bible in Basic English

But they will be your food before the Lord your God in the place of his selection, where you may make a feast of them, with your son and your daughter, and your man-servant and your woman-servant, and the Levite who is living with you: and you will have joy before the Lord your God in everything to which you put your hand.

Darby Translation

but before Jehovah thy God shalt thou eat them in the place which Jehovah thy God will choose, thou and thy son, and thy daughter, and thy bondman, and thy handmaid, and the Levite that is within thy gates; and thou shalt rejoice before Jehovah thy God in all the business of thy hand.

Julia Smith Translation

But before Jehovah thy God thou shalt eat it, in the place which Jehovah thy God shall choose in it, thou, and thy son, and thy daughter, and thy servant, and thy maid, and the Levite which is in thy gates: and rejoice thou before Jehovah thy God in all the stretching forth of thy hand.

King James 2000

But you must eat them before the LORD your God in the place which the LORD your God shall choose, you, and your son, and your daughter, and your manservant, and your maidservant, and the Levite that is within your gates: and you shall rejoice before the LORD your God in all that you put your hands unto.

Lexham Expanded Bible

But only {before} Yahweh your God you shall eat it, at the place that Yahweh your God will choose, you and your son and your daughter and your slave and your slave woman and the Levite who [is] in your {towns}, and you must rejoice {before} your God {in all your undertakings}.

Modern King James verseion

But you must eat them before Jehovah your God in the place which Jehovah your God shall choose; you, and your son, and your daughter, and your manservant, and your maidservant, and the Levite within your gates. And you shall rejoice before Jehovah your God in all that you put your hand to.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but thou must eat them before the LORD thy God, in the place which the LORD thy God hath chosen: both thou, thy son and thy daughter, thy servant and thy maid and the Levite that is within thy gates: and thou shalt rejoice before the LORD thy God, in all that thou puttest thine hand to.

NET Bible

Only in the presence of the Lord your God may you eat these, in the place he chooses. This applies to you, your son, your daughter, your male and female servants, and the Levites in your villages. In that place you will rejoice before the Lord your God in all the output of your labor.

New Heart English Bible

but you shall eat them before the LORD your God in the place which the LORD your God shall choose, you, and your son, and your daughter, and your male servant, and your female servant, and the Levite who is within your gates: and you shall rejoice before the LORD your God in all that you put your hand to.

The Emphasized Bible

but before Yahweh thy God, shalt thou eat it in the place which Yahweh thy God shall choose, thou and thy son and thy daughter, and thy servant and thy handmaid, and the Levite who is within thy gates, - so shalt thou rejoice before Yahweh thy God, in all whereunto thou puttest thy hand.

Webster

But thou must eat them before the LORD thy God in the place which the LORD thy God shall choose, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy maid-servant, and the Levite that is within thy gates: and thou shalt rejoice before the LORD thy God in all that thou puttest thine hands to.

World English Bible

but you shall eat them before Yahweh your God in the place which Yahweh your God shall choose, you, and your son, and your daughter, and your male servant, and your female servant, and the Levite who is within your gates: and you shall rejoice before Yahweh your God in all that you put your hand to.

Youngs Literal Translation

but before Jehovah thy God thou dost eat it, in the place which Jehovah thy God doth fix on, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy handmaid, and the Levite who is within thy gates, and thou hast rejoiced before Jehovah thy God in every putting forth of thy hand;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But thou must eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord



Usage: 0
Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
אלהים 
'elohiym 
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600
Usage: 2600
Usage: 2600

in the place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

which the Lord

Usage: 0

thou, and thy son

Usage: 0

בּת 
Bath 
Usage: 587

עבד 
`ebed 
Usage: 800

אמה 
'amah 
Usage: 56

and the Levite
לוי לויּי 
Leviyiy 
Usage: 283

שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

and thou shalt rejoice
שׂמח 
Samach 
Usage: 155

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

in all that thou puttest
משׁלח משׁלח משׁלוח 
Mishlowach 
Usage: 10

יד 
Yad 
Usage: 1612

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

17 Thou may not eat within thy gates the tithe of thy grain or of thy wine or of thy oil or the firstborn of thy cows or of thy sheep nor any of thy vows which thou hast promised nor thy freewill offerings or the heave offerings of thy hands. 18 But you shall eat them before the Lord your God in the place which the Lord your God will choose, you and your son and daughter, and your male and female servants, and the Levite who is within your gates; and you shall rejoice before the Lord your God in all your undertakings. 19 Keep thyself that thou not forsake the Levite in all thy days upon thy land.

Cross References

Deuteronomy 12:7

and there ye shall eat before the LORD your God, and ye and your households shall rejoice in every work of your hands in which the LORD thy God has blessed thee.

Deuteronomy 14:23

And thou shalt eat before the LORD thy God in the place which he shall choose for his name to dwell, the tithe of thy grain, of thy wine, and of thine oil, and the firstborn of thy cows and of thy sheep, that thou may learn to fear the LORD thy God always.

Deuteronomy 12:5

But ye shall seek the place which the LORD your God shall choose out of all your tribes to put his name there for his habitation, and thou shalt go there.

Deuteronomy 12:11-12

then there shall be a place which the LORD your God shall choose to cause his name to dwell there; there shall ye bring all that I command you: your burnt offerings and your sacrifices, your tithes and the offerings of your hand and all your choice of vows which ye vow unto the LORD;

Deuteronomy 12:19

Keep thyself that thou not forsake the Levite in all thy days upon thy land.

Deuteronomy 15:20

Thou shalt eat it before the LORD thy God each year in the place which the LORD shall choose, thou and thy household.

Psalm 32:11

Be glad in the LORD and rejoice, ye righteous, and shout for joy, all ye that are upright in heart.

Psalm 68:3

But the righteous shall be glad; they shall rejoice before God; they shall dance with joy.

Proverbs 3:17

Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.

Isaiah 12:3

Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of saving health.

Acts 2:46

And they, continuing daily with one accord in the temple and breaking bread from house to house, they ate their food together with gladness and singleness of heart,

Acts 16:34

And when he had brought them into his house, he set food before them and rejoiced, believing in God with all his house.

1 Corinthians 10:31

Whether therefore ye eat or drink or whatever ye do, do everything for the glory of God.

Galatians 5:22

But the fruit of the Spirit is this: Charity, joy, peace, tolerance, gentleness, goodness, faith,

Philippians 3:1-3

It remains, my brethren, that ye rejoice in the Lord. It does not bother me to write the same things to you, and for you it is safe.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain