Parallel Verses

New American Standard Bible

Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things again is no trouble to me, and it is a safeguard for you.

King James Version

Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not grievous, but for you it is safe.

Holman Bible

Finally, my brothers, rejoice in the Lord. To write to you again about this is no trouble for me and is a protection for you.

International Standard Version

So then, my brothers, keep on rejoicing in the Lord. It is no trouble for me to write the same things to you; indeed, it is for your safety.

A Conservative Version

Finally, my brothers, rejoice in Lord. To write the same things to you is really not irksome to me, but safe for you.

American Standard Version

Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not irksome, but for you it is safe.

Amplified

Finally, my fellow believers, continue to rejoice and delight in the Lord. To write the same things again is no trouble for me, and it is a safeguard for you.

An Understandable Version

Finally, my brothers, rejoice in [your relationship to] the Lord. It does not trouble me to write the same things to you again, because you will be safer if I do. [Note: These "same things" may refer to warnings against false teachers which Paul had either spoken to them or written about previously].

Anderson New Testament

Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you is to me indeed not burdensome; but for you it is safe.

Bible in Basic English

For the rest, my brothers, be glad in the Lord. Writing the same things to you is no trouble to me, and for you it is safe.

Common New Testament

Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you again is no trouble to me, and it is a safeguard for you.

Daniel Mace New Testament

Finally, my brethren, rejoice in the Lord. it is not uneasy to me to write what I have already said, and it is an advantage to you.

Darby Translation

For the rest, my brethren, rejoice in the Lord: to write the same things to you, to me is not irksome, and for you safe.

Godbey New Testament

Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you indeed is not burdensome to me, but it is safe to you.

Goodspeed New Testament

Now, my brothers, goodbye, and the Lord be with you. I do not mind writing the same thing over and over to you; it is necessary for your safety.

John Wesley New Testament

Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you is not tedious to me, and it is safe for you.

Julia Smith Translation

As to the rest, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me is not slothful, and to you safe.

King James 2000

Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not troublesome, but for you it is safe.

Lexham Expanded Bible

Finally, my brothers, rejoice in the Lord. To write the same [things] to you [is] not troublesome to me, but [is] a safeguard for you.

Modern King James verseion

Finally, my brothers, rejoice in the Lord. To write the same things to you is indeed not grievous to me, but for you it is safe.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, my brethren, rejoice in the Lord. It grieveth me not to write one thing often to you. For to you it is a sure thing.

Moffatt New Testament

Well then, my brothers, rejoice in the Lord. I am repeating this word 'rejoice' in my letter, but that does not tire me and it is the safe course for you. ??2 Beware of these dogs, these wicked workmen, the incision-party!

Montgomery New Testament

Finally, my brothers, continue to rejoice in the Lord. To write the same thing is not indeed wearisome to me, and it is safe for you.

NET Bible

Finally, my brothers and sisters, rejoice in the Lord! To write this again is no trouble to me, and it is a safeguard for you.

New Heart English Bible

Finally, my brothers, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not tiresome, but for you it is safe.

Noyes New Testament

Finally, my brethren, rejoice in the Lord; to write the same things to you, to me is not burdensome, and for you it is safe.

Sawyer New Testament

FINALLY, my brothers, rejoice in the Lord; for to write the same things to you is not grievous to me, and is safe for you.

The Emphasized Bible

For the rest, my brethren - rejoice in the Lord. To be writing, the same things, unto you, to me, is not irksome, while, for you, is safe: -

Thomas Haweis New Testament

MOREOVER, brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not irksome, but is safe for you.

Twentieth Century New Testament

In conclusion, my Brothers, all joy be yours in your union with the Lord. To repeat what I have already written does not weary me, and is the safe course for you.

Webster

Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not grievous, but for you it is safe.

Weymouth New Testament

In conclusion, my brethren, be joyful in the Lord. For me to give you the same warnings as before is not irksome to me, while so far as you are concerned it is a safe precaution.

Williams New Testament

Finally, my brothers, continue to be glad that you are in union with the Lord. I am not tired of writing you the same things over and over: it means your safety.

World English Bible

Finally, my brothers, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not tiresome, but for you it is safe.

Worrell New Testament

Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you to me, indeed, is not irksome, while for you it is safe.

Worsley New Testament

Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you is not irksome to me, and for you it is safe.

Youngs Literal Translation

As to the rest, my brethren, rejoice in the Lord; the same things to write to you to me indeed is not tiresome, and for you is sure;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
λοιπόν 
Loipon 
Usage: 12

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

χαίρω 
Chairo 
Usage: 60

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

To write
γράφω 
Grapho 
Usage: 149

the same things

Usage: 0

to you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

to me
ἐμοί 
Emoi 
me, I, mine, my, 9
Usage: 58

μέν 
men 
indeed, verily, truly, not tr,
Usage: 63

is not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ὀκνηρός 
Okneros 
Usage: 2

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

Devotionals

Devotionals about Philippians 3:1

Images Philippians 3:1

Context Readings

Warning Against Evil Workers

1 Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things again is no trouble to me, and it is a safeguard for you. 2 Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision.


Cross References

Philippians 4:4

Rejoice in the Lord always, and again I say, Rejoice.

1 Thessalonians 5:16

Always rejoice.

Deuteronomy 12:18

But thou must eat them before the LORD thy God in the place which the LORD thy God shall have chosen, thou and thy son and thy daughter and thy manslave and thy maidslave and the Levite that is within thy gates; and thou shalt rejoice before the LORD thy God in all the work of thy hands.

Deuteronomy 16:11

And thou shalt rejoice before the LORD thy God, thou and thy son and thy daughter and thy manslave and thy maidslave and the Levite that is within thy gates and the stranger and the fatherless and the widow, that are among you, in the place which the LORD thy God has chosen to place his name there.

1 Samuel 2:1

And Hannah prayed and said, My heart rejoices in the LORD, my horn is exalted in the LORD; my mouth is enlarged over my enemies because I have rejoiced in thy saving health.

1 Chronicles 15:28

Thus all Israel brought up the ark of the covenant of the LORD with shouting and with sound of the shofar and with trumpets and with cymbals, making a noise with psalteries and harps.

1 Chronicles 16:10

Glory in his holy name; let the heart of those that seek the LORD rejoice.

1 Chronicles 16:31-33

Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; and let men say among the Gentiles, The LORD reigns.

1 Chronicles 29:22

And they ate and drank before the LORD on that day with great gladness. And they made Solomon, the son of David, king the second time and anointed him unto the LORD as ruler and Zadok as priest.

2 Chronicles 30:26-27

So there was great joy in Jerusalem, for since the time of Solomon, the son of David, king of Israel there was not the like in Jerusalem.

Nehemiah 8:10

Then he said unto them, Go, eat the fat, and drink sweet wine, and send portions unto those who have nothing prepared; for this day is holy unto our Lord, and not sad; for the joy of the LORD is your strength.

Job 22:26

For then shalt thou have thy delight in the Almighty and shalt lift up thy face unto God.

Psalm 5:11

And all those that put their trust in thee shall rejoice: they shall ever be in jubilee, for thou shalt cover them; and all that love thy name shall be joyful in thee.

Psalm 32:11-1

Be glad in the LORD and rejoice, ye righteous, and shout for joy, all ye that are upright in heart.

Psalm 37:4

In the same manner delight thyself in the LORD, and he shall give thee the desires of thy heart.

Psalm 42:4

I will remember these things; I will pour out my soul in me. When I shall be included in the number; I will go with them to the house of God with voice of joy and praise, dancing in the multitude.

Psalm 97:1

The LORD reigns; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad thereof.

Psalm 100:1-2

Make a joyful noise unto the LORD all the earth.

Psalm 149:2

Let Israel rejoice with his Maker; let the sons of Zion be joyful with their King.

Isaiah 12:2-3

Behold, O God my saving health, I will trust and not be afraid for JAH, the LORD, is my strength and my song; he also is become saving health unto me.

Isaiah 41:16

Thou shalt fan them, and the wind shall carry them away, and the whirlwind shall scatter them; but thou shalt rejoice in the LORD, thou shalt glory in the Holy One of Israel.

Isaiah 61:10

I will greatly rejoice in the LORD; my soul shall be joyful in my God; for he has clothed me with the garments of saving health; he has surrounded me with the robe of righteousness; as a bridegroom he has arrayed me, and as a bride made up of his jewels.

Isaiah 65:14

Behold, my slaves shall rejoice by the joy of their heart, but ye shall cry for the sorrow of your heart and shall howl for the destruction of spirit.

Isaiah 66:11-12

That ye may suck, and be satisfied with the breasts of her consolations; that ye may milk out, and be delighted with the splendour of her glory.

Joel 2:23

Ye also, sons of Zion, be glad and rejoice in the LORD your God for he has given you the former rain according to righteousness, and he will cause to come down for you the rain, the former rain, and the latter rain as in the beginning.

Habakkuk 3:17-18

Because the fig tree shall not blossom, neither shall fruit be on the vines; the labour of the olive shall lie, and the cultivated fields shall yield no food; the sheep shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls:

Zephaniah 3:14

Sing, O daughter of Zion; shout with joy O Israel; be glad and rejoice with all thy heart, O daughter of Jerusalem.

Zephaniah 3:17

The LORD thy God in the midst of thee is mighty; he will save; he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love; he will joy over thee with singing.

Zechariah 10:7

And those of Ephraim shall be like a mighty man, and their heart shall rejoice as through wine, their sons shall also see it and be glad; their heart shall rejoice in the LORD.

Matthew 5:12

Rejoice and be exceeding glad, for great is your reward in the heavens; for so they persecuted the prophets who were before you.

Luke 1:47

and my spirit has rejoiced in God my Saving Health,

Romans 5:2-3

by whom we also have access by faith into this grace in which we stand and glory in hope of the glory of the sons of God.

Romans 5:11

And not only this, but we even glory in God through our Lord Jesus, the Christ, by whom we have now received the reconciliation.

2 Corinthians 13:11

For the rest, brethren, that ye may have joy, be perfected, have consolation, be of one mind, having peace; and the God of peace and charity shall be with you.

Ephesians 6:10

Finally, my brethren, be strong in the Lord and in the power of his might.

Philippians 2:17-18

And even if I am poured out as an offering upon the sacrifice and service of your faith, I joy and rejoice with you all.

Philippians 3:3

For we are the circumcision, who serve God in spirit and glory in Christ Jesus, having no confidence in the flesh.

Philippians 4:8

Finally, brethren, whatever things are true, whatever things are honest, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report, if there is any virtue and if there is any praise, exercise yourselves in these things.

1 Thessalonians 4:1

It is in order then, brethren, that we beseech and exhort you in the Lord Jesus, that in the manner ye were taught of us how ye ought to walk and to please God, so ye would continue to grow.

James 1:2

My brethren, count it all joy when ye fall into diverse trials,

1 Peter 1:6-8

In which ye greatly rejoice, though now for a season, if need be, ye are afflicted in diverse temptations,

1 Peter 3:8

And finally, be ye all of one consent, of one affection, loving each other fraternally, merciful, courteous,

1 Peter 4:13

but rejoice, inasmuch as ye are partakers of the afflictions of the Christ, so that also in the revelation of his glory, ye may rejoice in triumph.

2 Peter 1:12-15

For this reason, I will not leave off reminding you always of these things, although ye know them and are established in the present truth.

2 Peter 3:1

Beloved, I now write unto you this second epistle, in which I alert with exhortation your pure understanding,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain