Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

See that ye destroy all places where the nations which ye conquer serve their gods, upon high mountains and on high hills and under every green tree.

New American Standard Bible

You shall utterly destroy all the places where the nations whom you shall dispossess serve their gods, on the high mountains and on the hills and under every green tree.

King James Version

Ye shall utterly destroy all the places, wherein the nations which ye shall possess served their gods, upon the high mountains, and upon the hills, and under every green tree:

Holman Bible

Destroy completely all the places where the nations that you are driving out worship their gods—on the high mountains, on the hills, and under every green tree.

International Standard Version

Be sure you destroy there all the places where the nations that you're going to dispossess serve their gods upon the high mountains and hills and under every leafy tree.

A Conservative Version

Ye shall surely destroy all the places in which the nations that ye shall dispossess served their gods, upon the high mountains, and upon the hills, and under every green tree.

American Standard Version

Ye shall surely destroy all the places wherein the nations that ye shall dispossess served their gods, upon the high mountains, and upon the hills, and under every green tree:

Amplified

You shall utterly destroy all the places where the nations whom you shall dispossess serve their gods, on the high mountains and the hills and under every green [leafy] tree.

Bible in Basic English

You are to give up to the curse all those places where the nations, whom you are driving out, gave worship to their gods, on the high mountains and the hills and under every green tree:

Darby Translation

Ye shall utterly destroy all the places wherein the nations which ye shall dispossess have served their gods, upon the high mountains, and upon the hills, and under every green tree;

Julia Smith Translation

Destroying, ye shall destroy all the places where the nations which ye possess them served there their Gods upon the high mountains, and upon the hills and under every green tree.

King James 2000

You shall utterly destroy all the places, in which the nations which you shall possess served their gods, upon the high mountains, and upon the hills, and under every green tree:

Lexham Expanded Bible

You must completely demolish all [of] the places there where [they] served their gods, [that is], the nations whom you [are] about to dispossess, on the high mountains, and on the hills and under each leafy green tree.

Modern King James verseion

You shall completely destroy all the places in which the nations which you shall possess served their gods, on the high mountains and on the hills and under every green tree.

NET Bible

You must by all means destroy all the places where the nations you are about to dispossess worship their gods -- on the high mountains and hills and under every leafy tree.

New Heart English Bible

You shall surely destroy all the places in which the nations that you shall dispossess served their gods, on the high mountains, and on the hills, and under every green tree:

The Emphasized Bible

Ye must utterly destroy, all the places where the nations whom ye are dispossessing have served their gods, - Upon the high mountains And upon the hills, And under every green tree;

Webster

Ye shall utterly destroy all the places in which the nations which ye shall possess served their gods, upon the high mountains, and upon the hills, and under every green tree:

World English Bible

You shall surely destroy all the places in which the nations that you shall dispossess served their gods, on the high mountains, and on the hills, and under every green tree:

Youngs Literal Translation

ye do utterly destroy all the places where the nations which ye are dispossessing served their gods, on the high mountains, and on the heights, and under every green tree;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
all the places
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

עבד 
`abad 
Usage: 288

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

upon the high
רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

הר 
Har 
Usage: 544

and upon the hills
גּבעה 
Gib`ah 
Usage: 69

רענן 
Ra`anan 
Usage: 20

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

1 These are the ordinances and laws which ye shall observe to do in the land which the LORD God of thy fathers giveth thee to possess it, as long as ye live upon the earth. 2 See that ye destroy all places where the nations which ye conquer serve their gods, upon high mountains and on high hills and under every green tree. 3 Overthrow their altars and break their pillars and burn their groves with fire and hew down the images of their gods, and bring the names of them to nought out of that place.


Cross References

2 Kings 16:4

And he offered and burnt the fat in the hill altars and on the hills and under every green tree.

Deuteronomy 7:5

But thus ye shall deal with them: overthrow their altars, break down their pillars, cut down their groves and burn their images with fire.

Deuteronomy 7:25-26

The images of their gods thou shalt burn with fire, and see that thou covet not the silver or gold that is on them nor take it unto thee, lest thou be snared therewith. For it is an abomination unto the LORD thy God.

2 Kings 17:10-11

And they made them images and groves on every high hill and under every green tree.

Jeremiah 3:6

The LORD said also unto me, in the time of Josiah the king, "Hast thou seen what that shrinking Israel hath done? How she hath run up upon all high hills, and among all thick trees, and there played the harlot?

Exodus 23:24

see thou worship not their gods neither serve them, neither do after the works of them, but overthrow them and break down the places of them.

Exodus 34:12-17

Take heed to thyself, that thou make no covenant with the inhabiters of the land whither thou goest lest it be cause of ruin among you.

Numbers 22:41

And on the morning Balak took Balaam and brought him up into the high place of Baal, and thence he saw unto the utmost part of the people.

Numbers 33:51-52

"Speak unto the children of Israel and say unto them, 'When ye are come over Jordan into the land of Canaan,

Judges 2:2

but ye should have made no covenant with the inhabiters of this land, ye should have broken down their altars: but ye have not obeyed my voice. Why have ye this done?

2 Kings 23:13

And the hill altars that were before Jerusalem on the righthand of the mount Nashith, which Solomon king of Israel built to Ashtoreth the abomination of the Sidonians and to Chemosh the abomination of the Moabites, and to Milcom the abomination of the children of Ammon, the king defiled:

Ezekiel 20:28-29

For after I had brought them into the land that I promised to give them, when they saw every high hill, and all the thick trees: they made there offerings, and provoked me with their oblations, making sweet savours there, and poured out their drink offerings.

Hosea 4:13

They make sacrifices upon the high mountains, and burn their incense upon the hills, yea among the oaks, groves and bushes, for there are good shadows. Therefore your daughters are become harlots, and your spouses have broken their wedlock.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain