Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But thus ye shall deal with them: overthrow their altars, break down their pillars, cut down their groves and burn their images with fire.

New American Standard Bible

But thus you shall do to them: you shall tear down their altars, and smash their sacred pillars, and hew down their Asherim, and burn their graven images with fire.

King James Version

But thus shall ye deal with them; ye shall destroy their altars, and break down their images, and cut down their groves, and burn their graven images with fire.

Holman Bible

Instead, this is what you are to do to them: tear down their altars, smash their sacred pillars, cut down their Asherah poles, and burn up their carved images.

International Standard Version

This is what you are to do to them: tear down their altars, break their pillars, cut down their ritual pillars, and burn their carved idols in fire,

A Conservative Version

But thus shall ye deal with them: Ye shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and hew down their Asherim, and burn their graven images with fire.

American Standard Version

But thus shall ye deal with them: ye shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and hew down their Asherim, and burn their graven images with fire.

Amplified

But this is how you shall deal with them: you shall tear down their altars and smash to pieces their sacred pillars, and cut down their Asherim (symbols of the goddess Asherah), and burn their carved or sculpted images in the fire.

Bible in Basic English

But this is what you are to do to them: their altars are to be pulled down and their pillars broken, and their holy trees cut down and their images burned with fire.

Darby Translation

But thus shall ye deal with them: ye shall break down their altars, and shatter their statues, and hew down their Asherahs, and burn their graven images with fire.

Julia Smith Translation

But thus shall ye do to them; their altars ye shall destroy, and their pillars ye shall break in pieces, and their statues ye shall cut down, and their carved things ye shall burn in are.

King James 2000

But thus shall you deal with them; you shall destroy their altars, and break down their images, and cut down their idol poles, and burn their graven images with fire.

Lexham Expanded Bible

But this is what you must do to them: you shall break down their altars, and their stone pillars you shall smash, and their Asherah poles you shall hew down, and you shall burn their idols with fire.

Modern King James verseion

But you shall deal with them in this way: you shall destroy their altars and break down their images, and cut down their groves and burn their graven images with fire.

NET Bible

Instead, this is what you must do to them: You must tear down their altars, shatter their sacred pillars, cut down their sacred Asherah poles, and burn up their idols.

New Heart English Bible

But you shall deal with them like this: you shall break down their altars, and dash their pillars in pieces, and cut down their Asherim, and burn their engraved images with fire.

The Emphasized Bible

Verily, thus, shall ye do unto them: Their altars, shall ye tear down, And their pillars, shall ye break in pieces, - And their sacred stems, shall ye hew down, And their carved images, a shall ye burn up in the fire.

Webster

But thus shall ye deal with them; ye shall destroy their altars, and break down their images, and cut down their groves, and burn their graven images with fire.

World English Bible

But you shall deal with them like this: you shall break down their altars, and dash their pillars in pieces, and cut down their Asherim, and burn their engraved images with fire.

Youngs Literal Translation

'But thus thou dost to them: their altars ye break down, and their standing pillars ye shiver, and their shrines ye cut down, and their graven images ye burn with fire;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
with them ye shall destroy
נתץ 
Nathats 
Usage: 42

מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

and break down
שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

מצּבה 
Matstsebah 
Usage: 32

and cut down
גּדע 
Gada` 
Usage: 22

אשׁירה אשׁרה 
'asherah 
Usage: 40

and burn
שׂרף 
Saraph 
Usage: 117

פּסיל 
P@ciyl 
Usage: 23

References

Context Readings

Detailed Stipulations

4 For they will make your sons depart from me and serve strange gods, and then will the wrath of the LORD wax hot upon you and destroy you shortly. 5 But thus ye shall deal with them: overthrow their altars, break down their pillars, cut down their groves and burn their images with fire. 6 For thou art a holy nation unto the LORD thy God: the LORD thy God hath chosen thee to be a several people unto himself of all nations that are upon the earth.

Cross References

Exodus 23:24

see thou worship not their gods neither serve them, neither do after the works of them, but overthrow them and break down the places of them.

Exodus 34:13

But overthrow their altars and break their pillars, and cut down their groves,

Deuteronomy 7:25

The images of their gods thou shalt burn with fire, and see that thou covet not the silver or gold that is on them nor take it unto thee, lest thou be snared therewith. For it is an abomination unto the LORD thy God.

Deuteronomy 12:2-3

See that ye destroy all places where the nations which ye conquer serve their gods, upon high mountains and on high hills and under every green tree.

Exodus 32:20

And the took the calf which they had made and burned it with fire, and stamped it unto powder and strowed it in the water, and made the children of Israel drink.

Leviticus 26:1

Ye shall make you no idols, nor graven image, neither rear you up any pillar, neither ye shall set up any image of stone in your land to bow yourselves thereto: for I am the LORD your God;

Deuteronomy 9:21

And I took your sin, the calf which ye had made and burnt him with fire and stamped him and ground him a-good, even unto small dust. And I cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount.

Deuteronomy 16:22

Thou shalt set thee up no pillar, which the LORD thy God hateth.

Judges 6:25-26

And the same night the LORD said unto him, "Take an ox of thy father's and another of seven years old, and destroy the altar of Baal that belongeth unto thy father, and cut down the grove that is about it,

2 Kings 23:6-14

And he brought out the grove from the temple of the LORD without Jerusalem unto the brook Kidron, and stamped it to powder, and cast the dust thereof upon the graves of people of the country.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain