Parallel Verses
New American Standard Bible
of the gods of the peoples who are around you, near you or far from you, from one end of the earth to the other end),
King James Version
Namely, of the gods of the people which are round about you, nigh unto thee, or far off from thee, from the one end of the earth even unto the other end of the earth;
Holman Bible
any of the gods of the peoples around you, near you or far from you, from one end of the earth to the other—
International Standard Version
from the gods of the people that surround you whether near or far from you from one end of the earth to the other).
A Conservative Version
of the gods of the peoples that are round about you, near to thee, or far off from thee, from the one end of the earth even to the other end of the earth,
American Standard Version
of the gods of the peoples that are round about you, nigh unto thee, or far off from thee, from the one end of the earth even unto the other end of the earth;
Amplified
of the gods of the peoples who are around you, near you or far from you, from one end of the earth to the other),
Bible in Basic English
Gods of the peoples round about you, near or far, from one end of the earth to the other;
Darby Translation
of the gods of the peoples which are round about you, near unto thee, or far from thee, from one end of the earth even unto the other end of the earth),
Julia Smith Translation
From the gods of the people which are round about you, coming near to thee, or being far off from thee, from the end of the earth even to the end of the earth;
King James 2000
Namely, of the gods of the people who are round about you, near unto you, or far off from you, from the one end of the earth even unto the other end of the earth;
Lexham Expanded Bible
from [among] the gods of the people who are around you, {those near you or those far from you}, from [one] end of the earth and up to the [other] end of the earth,
Modern King James verseion
that is, of the gods of the people who are around you, near you or far off from you, from the one end of the earth even to the other end of the earth,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
of the gods of the people which are round about thee, whether they be nigh unto thee or far off from thee, from the one end of the land unto the other':
NET Bible
the gods of the surrounding people (whether near you or far from you, from one end of the earth to the other).
New Heart English Bible
of the gods of the peoples who are around you, near to you, or far off from you, from the one end of the earth even to the other end of the earth;
The Emphasized Bible
of the gods of the peoples who are round about you, who are near unto thee, or who are far off from thee, - from one end of the earth even unto the other end of the earth,
Webster
Namely, of the gods of the people who are around you, nigh to thee, or far off from thee, from one end of the earth even to the other end of the earth;
World English Bible
of the gods of the peoples who are around you, near to you, or far off from you, from the one end of the earth even to the other end of the earth;
Youngs Literal Translation
of the gods of the peoples who are round about you, who are near unto thee, or who are far off from thee, from the end of the earth even unto the end of the earth) --
Themes
Marriage » Obligations under, inferior to duty to God
Punishment » Death penalty » Mosaic law » Death penalty » False prophecy
Interlinear
'elohiym
Cabiyb
Qarowb
Rachowq
Qatseh
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 13:7
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations: Purity And Unity
6 If thy brother, the son of thy mother, or thy son or thy daughter or the wife of thy bosom or thy friend who is as thine own soul should entice thee secretly, saying, Let us go and serve other gods, which thou nor thy fathers have known, 7 of the gods of the peoples who are around you, near you or far from you, from one end of the earth to the other end), 8 thou shalt not consent with him nor hearken unto him; neither shall thine eye pity him; neither shalt thou have compassion; neither shalt thou conceal him,