Parallel Verses

New American Standard Bible

of the gods of the peoples who are around you, near you or far from you, from one end of the earth to the other end),

King James Version

Namely, of the gods of the people which are round about you, nigh unto thee, or far off from thee, from the one end of the earth even unto the other end of the earth;

Holman Bible

any of the gods of the peoples around you, near you or far from you, from one end of the earth to the other—

International Standard Version

from the gods of the people that surround you whether near or far from you from one end of the earth to the other).

A Conservative Version

of the gods of the peoples that are round about you, near to thee, or far off from thee, from the one end of the earth even to the other end of the earth,

American Standard Version

of the gods of the peoples that are round about you, nigh unto thee, or far off from thee, from the one end of the earth even unto the other end of the earth;

Amplified

of the gods of the peoples who are around you, near you or far from you, from one end of the earth to the other),

Bible in Basic English

Gods of the peoples round about you, near or far, from one end of the earth to the other;

Darby Translation

of the gods of the peoples which are round about you, near unto thee, or far from thee, from one end of the earth even unto the other end of the earth),

Julia Smith Translation

From the gods of the people which are round about you, coming near to thee, or being far off from thee, from the end of the earth even to the end of the earth;

King James 2000

Namely, of the gods of the people who are round about you, near unto you, or far off from you, from the one end of the earth even unto the other end of the earth;

Lexham Expanded Bible

from [among] the gods of the people who are around you, {those near you or those far from you}, from [one] end of the earth and up to the [other] end of the earth,

Modern King James verseion

that is, of the gods of the people who are around you, near you or far off from you, from the one end of the earth even to the other end of the earth,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

of the gods of the people which are round about thee, whether they be nigh unto thee or far off from thee, from the one end of the land unto the other':

NET Bible

the gods of the surrounding people (whether near you or far from you, from one end of the earth to the other).

New Heart English Bible

of the gods of the peoples who are around you, near to you, or far off from you, from the one end of the earth even to the other end of the earth;

The Emphasized Bible

of the gods of the peoples who are round about you, who are near unto thee, or who are far off from thee, - from one end of the earth even unto the other end of the earth,

Webster

Namely, of the gods of the people who are around you, nigh to thee, or far off from thee, from one end of the earth even to the other end of the earth;

World English Bible

of the gods of the peoples who are around you, near to you, or far off from you, from the one end of the earth even to the other end of the earth;

Youngs Literal Translation

of the gods of the peoples who are round about you, who are near unto thee, or who are far off from thee, from the end of the earth even unto the end of the earth) --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Namely, of the gods
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

קרב קרוב 
Qarowb 
Usage: 77

רחק רחוק 
Rachowq 
Usage: 85

קצה קצה 
Qatseh 
Usage: 97

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

קצה קצה 
Qatseh 
Usage: 97

References

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Verse Info

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

6 If your brother, your mother’s son, or your son or daughter, or the wife you cherish, or your friend who is as your own soul, entice you secretly, saying, ‘Let us go and serve other gods’ (whom neither you nor your fathers have known, 7 of the gods of the peoples who are around you, near you or far from you, from one end of the earth to the other end), 8 you shall not yield to him or listen to him; and your eye shall not pity him, nor shall you spare or conceal him.



Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain