Parallel Verses

Youngs Literal Translation

of the stranger thou mayest exact, and that which is thine with thy brother doth thy hand release;

New American Standard Bible

From a foreigner you may exact it, but your hand shall release whatever of yours is with your brother.

King James Version

Of a foreigner thou mayest exact it again: but that which is thine with thy brother thine hand shall release;

Holman Bible

You may collect something from a foreigner, but you must forgive whatever your brother owes you.

International Standard Version

You may exact payment from a foreigner, but cancel whatever your brother owes you.

A Conservative Version

From a foreigner thou may exact it, but whatever of thine is with thy brother, thy hand shall release.

American Standard Version

Of a foreigner thou mayest exact it: but whatsoever of thine is with thy brother thy hand shall release.

Amplified

You may require repayment from a foreigner, but whatever of yours is with your brother [Israelite] your hand shall release.

Bible in Basic English

A man of another nation may be forced to make payment of his debt, but if your brother has anything of yours, let it go;

Darby Translation

Of the foreigner thou mayest demand it; but what is thine with thy brother thy hand shall release;

Julia Smith Translation

Foreigners thou shalt exact of, and what shall be to thee with thy brother thine hand shall remit:

King James 2000

Of a foreigner you may exact it again: but that which you lend to your brother your hand shall release;

Lexham Expanded Bible

[With respect to] the foreigner you may exact payment, but {you must remit} what shall be [owed] to you [with respect to] your brother.

Modern King James verseion

You may exact it from a foreigner, but your hand shall release that which is yours with your brother,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

yet of a stranger thou mayest call it home again. But that which thou hast with thy brother thine hand shall remit,

NET Bible

You may exact payment from a foreigner, but whatever your fellow Israelite owes you, you must remit.

New Heart English Bible

Of a foreigner you may exact it: but whatever of your is with your brother your hand shall release.

The Emphasized Bible

Of a foreigner, thou mayest exact it, - but, what thou hast with thy brother, thy hand shall release;

Webster

Of a foreigner thou mayest exact it again: but that which is thine with thy brother thy hand shall release:

World English Bible

Of a foreigner you may exact it: but whatever of your is with your brother your hand shall release.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Of a foreigner
נכרי 
Nokriy 
Usage: 46

it again but that which is thine with thy brother
אח 
'ach 
Usage: 629

יד 
Yad 
Usage: 1612

References

Context Readings

Debts Canceled

2 and this is the matter of the release: Every owner of a loan is to release his hand which he doth lift up against his neighbour, he doth not exact of his neighbour and of his brother, but hath proclaimed a release to Jehovah; 3 of the stranger thou mayest exact, and that which is thine with thy brother doth thy hand release; 4 only when there is no needy one with thee, for Jehovah doth greatly bless thee in the land which Jehovah thy God is giving to thee -- an inheritance to possess it.

Cross References

Deuteronomy 23:20

To a stranger thou mayest lend in usury, and to thy brother thou dost not lend in usury, so that Jehovah thy God doth bless thee in every putting forth of thy hand on the land whither thou goest in to possess it.

Exodus 22:25

'If thou dost lend My poor people with thee money, thou art not to him as a usurer; thou dost not lay on him usury;

Matthew 17:25-26

And when he came into the house, Jesus anticipated him, saying, 'What thinkest thou, Simon? the kings of the earth -- from whom do they receive custom or poll-tax? from their sons or from the strangers?'

John 8:35

and the servant doth not remain in the house -- to the age, the son doth remain -- to the age;

1 Corinthians 6:6-7

but brother with brother doth go to be judged, and this before unbelievers!

Galatians 6:10

therefore, then, as we have opportunity, may we work the good to all, and especially unto those of the household of the faith.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain