Parallel Verses
Youngs Literal Translation
'When there is with thee any needy one of one of thy brethren, in one of thy cities, in thy land which Jehovah thy God is giving to thee, thou dost not harden thy heart, nor shut thy hand from thy needy brother;
New American Standard Bible
“If there is
King James Version
If there be among you a poor man of one of thy brethren within any of thy gates in thy land which the LORD thy God giveth thee, thou shalt not harden thine heart, nor shut thine hand from thy poor brother:
Holman Bible
“If there is a poor person among you, one of your brothers within any of your gates in the land the Lord your God is giving you, you must not be hardhearted or tightfisted toward your poor brother.
International Standard Version
"If there should be a poor man among your relatives in one of the cities of the land that the LORD your God is about to give you, don't be hard-hearted or tight-fisted toward your poor relative.
A Conservative Version
If there be with thee a poor man, one of thy brothers, within any of thy gates in thy land which LORD thy God gives thee, thou shall not harden thy heart, nor shut thy hand from thy poor brother,
American Standard Version
If there be with thee a poor man, one of thy brethren, within any of thy gates in thy land which Jehovah thy God giveth thee, thou shalt not harden thy heart, nor shut thy hand from thy poor brother;
Amplified
“If there is a poor man among you, one of your fellow Israelites, in
Bible in Basic English
If in any of your towns in the land which the Lord your God is giving you, there is a poor man, one of your countrymen, do not let your heart be hard or your hand shut to him;
Darby Translation
If there be amongst you a poor man, any one of thy brethren in one of thy gates, in thy land which Jehovah thy God giveth thee, thou shalt not harden thy heart, nor shut thy hand from thy brother in need;
Julia Smith Translation
When the needy shall be among thee, from one of thy brethren, in one of thy gates in thy land which Jehovah thy God gave to thee, thou shalt not harden thy heart, and thou shalt not shut thy hand from thy needy brother.
King James 2000
If there be among you a poor man of one of your brethren within any of your gates in your land which the LORD your God gives you, you shall not harden your heart, nor shut your hand from your poor brother:
Lexham Expanded Bible
If [there] is a poor [person] among you from [among] one of your brothers in one of your {towns} that Yahweh your God [is] giving to you, you shall not harden your heart, and you shall not shut your hand toward {your brother who is poor}.
Modern King James verseion
If there is among you a poor man of one of your brothers inside any of your gates in your land which Jehovah your God gives you, you shall not harden your heart nor shut your hand from your poor brother.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When one of thy brethren among you is waxed poor in any of thy cities within thy land which the LORD thy God giveth thee, see that thou harden not thine heart nor shut to thine hand from thy poor brother:
NET Bible
If a fellow Israelite from one of your villages in the land that the Lord your God is giving you should be poor, you must not harden your heart or be insensitive to his impoverished condition.
New Heart English Bible
If a poor man, one of your brothers, is with you within any of your gates in your land which the LORD your God gives you, you shall not harden your heart, nor shut your hand from your poor brother;
The Emphasized Bible
When there cometh to be among you a needy person any one of thy brethren within any one of thy gates, in thy land, which Yahweh thy God is giving unto thee, thou shalt not harden thy heart nor shut thy hand from thy needy brother;
Webster
If there shall be among you a poor man of one of thy brethren within any of thy gates in thy land which the LORD the God giveth thee, thou shalt not harden thy heart, nor shut thy hand from thy poor brother:
World English Bible
If a poor man, one of your brothers, is with you within any of your gates in your land which Yahweh your God gives you, you shall not harden your heart, nor shut your hand from your poor brother;
Themes
Alms » Almsgiving, general advice concerning
Alms » Commandments and practices concerning
Almsgiving » General advice concerning
Charity » The reward for being charitable
hands » Illustrative » (shut,) of illiberality
The Heart » Harden not against the poor
Philanthropy » General advice concerning
The poor » Harden not the heart against
Topics
Interlinear
'ach
'echad
'erets
'elohiym
Nathan
'amats
Yad
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 15:7
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations: Purity And Unity
6 for Jehovah thy God hath blessed thee as He hath spoken to thee; and thou hast lent to many nations, and thou hast not borrowed; and thou hast ruled over many nations, and over thee they do not rule. 7 'When there is with thee any needy one of one of thy brethren, in one of thy cities, in thy land which Jehovah thy God is giving to thee, thou dost not harden thy heart, nor shut thy hand from thy needy brother; 8 for thou dost certainly open thy hand to him, and dost certainly lend him sufficient for his lack which he lacketh.
Cross References
Deuteronomy 15:9
Take heed to thee lest there be a word in thy heart -- worthless, saying, Near is the seventh year, the year of release; and thine eye is evil against thy needy brother, and thou dost not give to him, and he hath called concerning thee unto Jehovah, and it hath been in thee sin;
Proverbs 21:13
Whoso is shutting his ear from the cry of the poor, He also doth cry, and is not answered.
Matthew 18:30
and he would not, but having gone away, he cast him into prison, till he might pay that which was owing.
James 2:15-16
and if a brother or sister may be naked, and may be destitute of the daily food,
1 John 3:16-17
in this we have known the love, because he for us his life did lay down, and we ought for the brethren the lives to lay down;