Parallel Verses
New American Standard Bible
“
King James Version
Thou shalt not sacrifice unto the LORD thy God any bullock, or sheep, wherein is blemish, or any evilfavouredness: for that is an abomination unto the LORD thy God.
Holman Bible
“You must not sacrifice to the Lord your God an ox or sheep with a defect or any serious flaw, for that is detestable to the Lord your God.
A Conservative Version
Thou shall not sacrifice to LORD thy God an ox, or a sheep, in which is a blemish [or] anything bad, for that is an abomination to LORD thy God.
American Standard Version
Thou shalt not sacrifice unto Jehovah thy God an ox, or a sheep, wherein is a blemish, or anything evil; for that is an abomination unto Jehovah thy God.
Amplified
“You shall not sacrifice to the Lord your God an ox or sheep with a blemish or any defect, for that is a detestable thing to the Lord your God.
Bible in Basic English
No ox or sheep which has a mark on it or is damaged in any way may be offered to the Lord your God: for that is disgusting to the Lord your God.
Darby Translation
Thou shalt not sacrifice to Jehovah thy God an ox or sheep wherein is a defect, or anything bad; for it is an abomination to Jehovah thy God.
Julia Smith Translation
Thou shalt not sacrifice to Jehovah thy God an ox and a sheep which shall be in it a blemish, any evil word, for it is an abomination to Jehovah thy God.
King James 2000
You shall not sacrifice unto the LORD your God any bullock, or sheep, in which is a blemish, or any defect: for that is an abomination unto the LORD your God.
Lexham Expanded Bible
"You shall not sacrifice to Yahweh your God an ox or sheep {that has a physical defect} {of anything seriously wrong}, for that [is] a detestable thing to Yahweh your God.
Modern King James verseion
You shall not sacrifice to Jehovah your God any bull or sheep in which there is a blemish, any evil thing, for that is an abomination to Jehovah your God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou shalt offer unto the LORD thy God no ox or sheep wherein is any deformity, whatsoever evil favouredness it be: for that is an abomination unto the LORD thy God.
NET Bible
You must not sacrifice to him a bull or sheep that has a blemish or any other defect, because that is considered offensive to the Lord your God.
New Heart English Bible
You shall not sacrifice to the LORD your God an ox, or a sheep, in which is a blemish, or anything evil; for that is an abomination to the LORD your God.
The Emphasized Bible
Thou shalt not sacrifice unto Yahweh thy God a bullock or a sheep wherein is a blemish, any unseemly thing: for an abomination unto Yahweh thy God, it would be.
Webster
Thou shalt not sacrifice to the LORD thy God any bullock, or sheep, in which is blemish, or any evil favoredness: for that is an abomination to the LORD thy God.
World English Bible
You shall not sacrifice to Yahweh your God an ox, or a sheep, in which is a blemish, [or] anything evil; for that is an abomination to Yahweh your God.
Youngs Literal Translation
Thou dost not sacrifice to Jehovah thy God ox or sheep in which there is a blemish -- any evil thing; for it is the abomination of Jehovah thy God.
Topics
Interlinear
'elohiym
Ra`
Tow`ebah
References
Watsons
Word Count of 19 Translations in Deuteronomy 17:1
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations: Purity And Unity
1 “
Cross References
Deuteronomy 15:21
If it has any defect, such as lameness or blindness, or any serious defect, you shall not sacrifice it to Jehovah your God.
Deuteronomy 23:18
Do not bring the hire (fee) of a harlot or the wages of a dog into the house of Jehovah your God for any vow offering. Both of these are an abomination to Jehovah your God.
Deuteronomy 24:4
her former husband who sent her away is not allowed to take her again to be his wife. She has been defiled. That is an abomination before Jehovah, and you shall not bring sin on the land Jehovah your God gives you as an inheritance.
Malachi 1:8
You bring blind, sick and lame animals to sacrifice to me. Do you think there is nothing wrong with that? Try giving an animal like that to the governor! Would he be pleased with you or grant you any favors?
Genesis 41:3-4
Seven other cows came up from the river behind them. These cows were sickly and skinny. They stood behind the first seven cows on the riverbank.
Genesis 41:19
Next, seven skinny, bony cows came up out of the river. I have never seen such terrible looking cows anywhere in Egypt.
Exodus 12:5
Your animal must be a one-year-old male that has no defects. You may choose a lamb or a young goat.
Leviticus 22:20-25
Do not bring any animal with a physical defect. This is because it will not be acceptable for you.
Deuteronomy 25:16
Everyone who does these things, everyone who acts unjustly is an abomination to Jehovah your God.
Proverbs 6:16
Jehovah hates these six things: Yes, seven are an abomination to him:
Proverbs 11:1
A false scale balance is an abomination to Jehovah. A perfect weight is his delight.
Proverbs 15:8
The sacrifice of the wicked is an abomination to Jehovah! The prayer of the upright is his delight.
Proverbs 20:10
Differing weights and differing measures, both of them are an abomination to Jehovah.
Malachi 1:13-14
And you say: 'We are tired of all this!' You turn up your nose at me. You offer the lame and the sick and even stolen animals, said Jehovah. Do you think I will accept that from you?
Hebrews 9:14
The blood of Christ did even more. Through the eternal Spirit he offered himself without blemish to God and cleansed your conscience from dead works. Now we can serve (worship) the living God.
1 Peter 1:19
but with precious blood, as of a lamb without spot, even the blood of Christ.