Parallel Verses

A Conservative Version

then ye shall do to him, as he had thought to do to his brother. So shall thou put away the evil from the midst of thee.

New American Standard Bible

then you shall do to him just as he had intended to do to his brother. Thus you shall purge the evil from among you.

King James Version

Then shall ye do unto him, as he had thought to have done unto his brother: so shalt thou put the evil away from among you.

Holman Bible

you must do to him as he intended to do to his brother. You must purge the evil from you.

International Standard Version

do to him just as he intended to do to his relative. By doing this you will purge evil from your midst.

American Standard Version

then shall ye do unto him, as he had thought to do unto his brother: so shalt thou put away the evil from the midst of thee.

Amplified

then you shall do to him just as he had intended to do to his brother. So you shall remove the evil from among you.

Bible in Basic English

Then do to him what it was his purpose to do to his brother: and so put away the evil from among you.

Darby Translation

then shall ye do unto him as he had thought to have done unto his brother; and thou shalt put evil away from thy midst.

Julia Smith Translation

And ye did to him as he purposed to do to his brother: and put away evil from the midst of thee

King James 2000

Then shall you do unto him, as he had thought to have done unto his brother: so shall you put the evil away from among you.

Lexham Expanded Bible

then you shall do to him as he meant to do to his brother, and so you shall purge the evil from your midst.

Modern King James verseion

then you shall do to him as he had thought to have done to his brother. So you shall put the evil away from among you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

then shall ye do unto him as he had thought to do unto his brother, and so thou shalt put evil away from thee.

NET Bible

you must do to him what he had intended to do to the accused. In this way you will purge evil from among you.

New Heart English Bible

then you shall do to him as he had thought to do to his brother: so you shall put away the evil from the midst of you.

The Emphasized Bible

then shall ye do unto him as he had thought to de unto his brother, - so shalt thou consume the wicked thing out of thy midst;

Webster

Then shall ye do to him, as he had thought to do to his brother: so shalt thou remove the evil from among you.

World English Bible

then you shall do to him as he had thought to do to his brother: so you shall put away the evil from the midst of you.

Youngs Literal Translation

'Then ye have done to him as he devised to do to his brother, and thou hast put away the evil thing out of thy midst,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
unto him, as he had thought
זמם 
Zamam 
Usage: 13

so shalt thou put
בּער 
Ba`ar 
Usage: 94

בּער 
Ba`ar 
Usage: 94

קרב 
Qereb 
Usage: 226

References

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

18 and the judges shall make diligent inquiry. And, behold, if the witness is a FALSE witness, and has testified falsely against his brother, 19 then ye shall do to him, as he had thought to do to his brother. So shall thou put away the evil from the midst of thee. 20 And those who remain shall hear, and fear, and shall henceforth commit no more any such evil in the midst of thee.



Cross References

Proverbs 19:5

A FALSE witness shall not be unpunished, and he who utters lies shall not escape.

Proverbs 19:9

A FALSE witness shall not be unpunished, and he who utters lies shall perish.

Deuteronomy 22:24

then ye shall bring them both out to the gate of that city. And ye shall stone them to death with stones, the damsel, because she did not cry out, being in the city, and the man, because he has humbled his neighbor's wife. So thou

Daniel 6:24

And the king commanded, and they brought those men who had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their sons, and their wives. And the lions had the mastery of them, and broke all their bones in pieces, bef

Deuteronomy 13:5

And that prophet, or that dreamer of dreams, shall be put to death, because he has spoken rebellion against LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of bondage, to draw thee aside

Deuteronomy 17:7

The hand of the witnesses shall be first upon him to put him to death, and afterward the hand of all the people. So thou shall put away the evil from the midst of thee.

Deuteronomy 19:20

And those who remain shall hear, and fear, and shall henceforth commit no more any such evil in the midst of thee.

Deuteronomy 21:20-21

And they shall say to the elders of his city, This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice. He is a glutton, and a drunkard.

Deuteronomy 22:21

then they shall bring the damsel out to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her to death with stones, because she has wrought folly in Israel, to play the harlot in her father's house. So shall thou

Deuteronomy 24:7

If a man is found stealing any of his brothers of the sons of Israel, and he deals with him as a slave, or sells him, then that thief shall die. So shall thou put away the evil from the midst of thee.

Jeremiah 14:15

Therefore thus says LORD concerning the prophets who prophesy in my name, and I did not send them, yet they say, Sword and famine shall not be in this land: By sword and famine those prophets shall be consumed.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain