Parallel Verses

New American Standard Bible

you shall set aside three cities for yourself in the midst of your land, which the Lord your God gives you to possess.

King James Version

Thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land, which the LORD thy God giveth thee to possess it.

Holman Bible

you are to set apart three cities for yourselves within the land the Lord your God is giving you to possess.

International Standard Version

You must reserve three cities within the land that the LORD your God is about to give you to possess.

A Conservative Version

thou shall set apart three cities for thee in the midst of thy land, which LORD thy God gives thee to possess it.

American Standard Version

thou shalt set apart three cities for thee in the midst of thy land, which Jehovah thy God giveth thee to possess it.

Amplified

you shall designate three cities for yourself in the central area of the land, which the Lord your God is giving you to possess.

Bible in Basic English

You are to have three towns marked out in the land which the Lord your God is giving you for your heritage.

Darby Translation

thou shalt separate three cities for thyself in the midst of thy land, which Jehovah thy God giveth thee to possess.

Julia Smith Translation

Three cities shalt thou separate to thee in the midst of thy land which Jehovah thy God gave to thee to possess it.

King James 2000

You shall set apart three cities for you in the midst of your land, which the LORD your God gives you to possess it.

Lexham Expanded Bible

you shall set apart three cities for you in the midst of your land that Yahweh your God [is] giving to you to take possession of it.

Modern King James verseion

you shall separate three cities for you in the middle of your land, which Jehovah your God gives you to possess it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

thou shalt appoint three cities in the land which the LORD thy God giveth thee to possess it.

NET Bible

you must set apart for yourselves three cities in the middle of your land that the Lord your God is giving you as a possession.

New Heart English Bible

you shall set apart three cities for you in the midst of your land, which the LORD your God gives you to possess it.

The Emphasized Bible

three cities, shalt thou set apart for thee, - in the midst of thy land which Yahweh thy God is giving thee to possess.

Webster

Thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land which the LORD thy God giveth thee to possess it.

World English Bible

you shall set apart three cities for you in the midst of your land, which Yahweh your God gives you to possess it.

Youngs Literal Translation

three cities thou dost separate for thee in the midst of thy land which Jehovah thy God is giving to thee to possess it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

for thee in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of thy land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

which the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

1 When the Lord your God cuts off the nations, whose land the Lord your God gives you, and you dispossess them and settle in their cities and in their houses, 2 you shall set aside three cities for yourself in the midst of your land, which the Lord your God gives you to possess. 3 You shall prepare the roads for yourself, and divide into three parts the territory of your land which the Lord your God will give you as a possession, so that any manslayer may flee there.



Cross References

Exodus 21:13

But if he did not lie in wait for him, but God let him fall into his hand, then I will appoint you a place to which he may flee.

Numbers 35:10-15

Speak to the sons of Israel and say to them, ‘When you cross the Jordan into the land of Canaan,

Deuteronomy 4:41-43

Then Moses set apart three cities across the Jordan to the east,

Joshua 20:2-7

“Speak to the sons of Israel, saying, ‘Designate the cities of refuge, of which I spoke to you through Moses,

Hebrews 6:18

so that by two unchangeable things in which it is impossible for God to lie, we who have taken refuge would have strong encouragement to take hold of the hope set before us.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain