Parallel Verses

New American Standard Bible

So we captured all his cities at that time and utterly destroyed the men, women and children of every city. We left no survivor.

King James Version

And we took all his cities at that time, and utterly destroyed the men, and the women, and the little ones, of every city, we left none to remain:

Holman Bible

At that time we captured all his cities and completely destroyed the people of every city, including the women and children. We left no survivors.

International Standard Version

We captured all his towns at that time. We utterly destroyed every town the men, the women, and the children leaving no survivors.

A Conservative Version

And we took all his cities at that time, and utterly destroyed every inhabited city, with the women and the little ones; we left none remaining.

American Standard Version

And we took all his cities at that time, and utterly destroyed every inhabited city, with the women and the little ones; we left none remaining:

Amplified

At the same time we took all his cities and utterly destroyed every city—men, women and children. We left no survivor.

Bible in Basic English

At that time we took all his towns, and gave them over to complete destruction, together with men, women, and children; we had no mercy on any:

Darby Translation

And we took all his cities at that time, and utterly destroyed every city, men, and women, and little ones: we let none escape.

Julia Smith Translation

And we shall take all his cities in that time, and we shall exterminate every city of men and women and the little ones; we left none to escape.

King James 2000

And we took all his cities at that time, and utterly destroyed the men, and the women, and the little ones, of every city, we left none to remain:

Lexham Expanded Bible

So we captured all of his cities at that time, and we destroyed each town [of] males and the women and the children; we did not leave behind a survivor.

Modern King James verseion

And we took all his cities at that time and completely destroyed the men and the women and the little ones of every city. We left none to remain.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And we took all his cities the same season, and destroyed all the cities with men, women, and children and let nothing remain,

NET Bible

At that time we seized all his cities and put every one of them under divine judgment, including even the women and children; we left no survivors.

New Heart English Bible

We took all his cities at that time, and utterly destroyed every inhabited city, with the women and the little ones; we left none remaining:

The Emphasized Bible

And we captured all his cities, at that time, and devoted to destruction every city of males, with the women and the little ones, - we left not remaining a survivor:

Webster

And we took all his cities at that time, and utterly destroyed the men, and the women, and the little ones of every city, we left none to remain.

World English Bible

We took all his cities at that time, and utterly destroyed every inhabited city, with the women and the little ones; we left none remaining:

Youngs Literal Translation

and we capture all his cities at that time, and devote the whole city, men, and the women, and the infants -- we have not left a remnant;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And we took
לכד 
Lakad 
Usage: 121

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

at that time
עת 
`eth 
Usage: 296

the men
מת 
Math 
Usage: 21

and the women
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

and the little ones
טף 
Taph 
Usage: 42

of every city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

we left
שׁאר 
Sha'ar 
Usage: 134

References

Hastings

Morish

Context Readings

Defeat Of Sihon The Amorite

33 But the LORD our God delivered him before us; and we smote him and his sons and all his people. 34 So we captured all his cities at that time and utterly destroyed the men, women and children of every city. We left no survivor. 35 We took only the beasts for a prey unto ourselves and the spoil of the cities which we took.

Cross References

Deuteronomy 7:2

and when the LORD thy God shall deliver them before thee, thou shalt smite them and utterly destroy them; thou shalt make no covenant with them nor show mercy unto them.

Deuteronomy 3:6

And we utterly destroyed them, as we did unto Sihon, king of Heshbon, utterly destroying every city, men, women, and children.

1 Samuel 15:3

Now go and smite Amalek and utterly destroy all that they have and spare him not, but slay both man and woman, infant and suckling, ox and sheep, camel and ass.

Leviticus 27:28-29

But no anathema, that anyone shall devote unto the LORD of all that they have of men and animals and of the fields of his possession, shall be sold or redeemed. All anathema is most holy unto the LORD.

Numbers 21:2-3

Then Israel vowed a vow unto the LORD and said, If thou wilt indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities.

Deuteronomy 7:26

Neither shalt thou bring an abomination into thine house lest thou become an anathema like it, but thou shalt utterly detest it, and thou shalt utterly abhor it; for it is anathema.

Deuteronomy 20:16-18

Only of the cities of these peoples, which the LORD thy God gives thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breathes;

Joshua 7:11

Israel has sinned and has even transgressed my covenant which I commanded them; for they have even taken of the anathema and have also stolen and lied also, and they have even put it in their own vessels.

Joshua 8:25-26

And so it was that all that fell that day, both of men and women, were twelve thousand, even all the men of Ai.

Joshua 9:24

And they answered Joshua and said, Because it was certainly told thy slaves how the LORD thy God commanded his slave Moses that he was to give you the land and to destroy all the inhabitants of the land from before you; therefore, we feared greatly of our lives because of you and have done this thing.

Joshua 11:14

And all the spoil of these cities and the beasts, the sons of Israel took for themselves; but every man they smote with the edge of the sword until they had destroyed them, without leaving any that breathed.

1 Samuel 15:8-9

And he took Agag, the king of the Amalekites, alive and utterly destroyed all the people with the edge of the sword.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain