Parallel Verses
New American Standard Bible
Then the Lord said to me, ‘Do not harass Moab, nor provoke them to war, for I will not give you any of
King James Version
And the LORD said unto me, Distress not the Moabites, neither contend with them in battle: for I will not give thee of their land for a possession; because I have given Ar unto the children of Lot for a possession.
Holman Bible
The Lord said to me, ‘Show no hostility toward Moab, and do not provoke them to battle, for I will not give you any of their land as a possession, since I have given Ar as a possession to the descendants of Lot.’”
International Standard Version
"Then the LORD told me, "Don't harass Moab or provoke them to war, because I won't give you any part of their land. I have given Ar to the descendants of Lot as their property.
A Conservative Version
And LORD said to me, Do not vex Moab, neither contend with them in battle, for I will not give thee of his land for a possession, because I have given Ar to the sons of Lot for a possession.
American Standard Version
And Jehovah said unto me, Vex not Moab, neither contend with them in battle; for I will not give thee of his land for a possession; because I have given Ar unto the children of Lot for a possession.
Amplified
And the Lord said to me, ‘Do not harass [the descendants of] Moab, nor provoke them to war, for I will not give you any of their land as a possession, because I have given Ar to the sons (Moab and Ammon) of Lot as a possession.’
Bible in Basic English
And the Lord said to me, Make no attack on Moab and do not go to war with them, for I will not give you any of his land: because I have given Ar to the children of Lot for their heritage.
Darby Translation
And Jehovah said to me, Distress not the Moabites, neither engage with them in battle; for I will not give thee of their land a possession; for unto the children of Lot have I given Ar as a possession.
Julia Smith Translation
And Jehovah will say to me, Thou shalt not press Moab, and thou shalt not contend with them in war; for I shall not give to thee his land a possession, for to the sons of Lot I gave Ar a possession.
King James 2000
And the LORD said unto me, Distress not the Moabites, neither contend with them in battle: for I will not give you their land for a possession; because I have given Ar unto the children of Lot for a possession.
Lexham Expanded Bible
And Yahweh said to me, 'You shall not attack Moab, and you shall not engage in war with them, for I will not give you any of his land [as] a possession; I have given Ar to the descendants of Lot [as] a possession.'
Modern King James verseion
And Jehovah said to me, Do not besiege Moab, nor fight with them in battle. For I will not give you any of their land for a possession. Because I have given Ar to the sons of Lot for a possession.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then the LORD said unto me, 'See that thou vex not the Moabites, neither provoke them to battle, for I will not give thee of their land to possess: because I have given Ar unto the children of Lot to possess.'
NET Bible
Then the Lord said to me, "Do not harass Moab and provoke them to war, for I will not give you any of their land as your territory. This is because I have given Ar to the descendants of Lot as their possession.
New Heart English Bible
The LORD said to me, "Do not bother Moab, neither contend with them in battle; for I will not give you of his land for a possession; because I have given Ar to the children of Lot for a possession."
The Emphasized Bible
And Yahweh said unto me - Do not lay siege to Moab, nor engage in strife with them in battle, - for I will not give unto thee of his and as a possession, for unto the sons of Lot, have I given Ar, as a possession.
Webster
And the LORD said to me, Distress not the Moabites, neither contend with them in battle: for I will not give thee of their land for a possession; because I have given Ar to the children of Lot for a possession.
World English Bible
Yahweh said to me, "Don't bother Moab, neither contend with them in battle; for I will not give you of his land for a possession; because I have given Ar to the children of Lot for a possession."
Youngs Literal Translation
and Jehovah saith unto me, Do not distress Moab, nor stir thyself up against them in battle, for I do not give to thee of their land for a possession; for to the sons of Lot I have given Ar for a possession.'
Themes
journey of israel through the Desert » To ije-abarim before moab » Orders given respecting moab
Moabites » israelites » Forbidden to spoil
Moabites » Expelled the ancient emims
Moabites » Called » Children of lot
Moabites » Are given to, as a possession
Moabites » Land of, not given to the israelites as a possession
Moabites » The people of israel commanded not to distress the moabites
Interlinear
Tsuwr
Milchamah
Nathan
'erets
Nathan
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 2:9
Verse Info
Context Readings
Historical Prologue
8
“So we passed beyond our brothers the sons of Esau, who live in Seir, away from the
Cross References
Genesis 19:36-37
Thus both the daughters of Lot were with child by their father.
Numbers 21:15
That extends to the site of
And leans to the border of Moab.”
Numbers 21:28
A flame from the town of Sihon;
It devoured
The
Numbers 22:4
Moab said to the elders of
Deuteronomy 2:5
do not
Deuteronomy 2:18-19
‘Today you shall cross over
Deuteronomy 2:29
just as the sons of Esau who live in Seir and the Moabites who live in
Judges 11:17
then Israel
2 Chronicles 20:10
Now behold,
Psalm 83:8
They have become