Parallel Verses

The Emphasized Bible

and, all the elders of that city who are nearest unto the slain, shall bathe their hands over the heifer that hath boon beheaded in the ravine,

New American Standard Bible

All the elders of that city which is nearest to the slain man shall wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley;

King James Version

And all the elders of that city, that are next unto the slain man, shall wash their hands over the heifer that is beheaded in the valley:

Holman Bible

All the elders of the city nearest to the victim will wash their hands by the stream over the young cow whose neck has been broken.

International Standard Version

All the elders of the city nearest the dead body are to wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley,

A Conservative Version

And all the elders of that city, who are nearest to the slain man, shall wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley,

American Standard Version

And all the elders of that city, who are nearest unto the slain man, shall wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley;

Amplified

All the elders of that city nearest to the dead man shall wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley;

Bible in Basic English

And all the responsible men of that town which is nearest to the dead man, washing their hands over the cow whose neck was broken in the valley,

Darby Translation

And all the elders of that city, that are nearest unto him that is slain, shall wash their hands over the heifer whose neck is broken in the watercourse,

Julia Smith Translation

And all the old men of that city being near to him wounded, shall wash their hands over the heifer having her neck broken in the valley:

King James 2000

And all the elders of that city, that are nearest unto the slain man, shall wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley:

Lexham Expanded Bible

And all of the elders of that city nearest to the slain person shall wash their hands over the heifer [with] the broken neck in the wadi.

Modern King James verseion

And all the elders of that city nearest to the slain one, shall wash their hands over the heifer that has been beheaded in the stream.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And all the elders of the city that is next to the slain man shall wash their hands over the heifer that is beheaded in the plain,

NET Bible

and all the elders of that city nearest the corpse must wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley.

New Heart English Bible

All the elders of that city, who are nearest to the slain man, shall wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley;

Webster

And all the elders of that city that are next to the slain man, shall wash their hands over the heifer that is beheaded in the valley:

World English Bible

All the elders of that city, who are nearest to the slain man, shall wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley;

Youngs Literal Translation

and all the elders of that city, who are near unto the slain one, do wash their hands over the heifer which is beheaded in the valley,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And all the elders
זקן 
Zaqen 
Usage: 178

of that city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

קרב קרוב 
Qarowb 
Usage: 77

unto the slain
חלל 
Chalal 
Usage: 94

רחץ 
Rachats 
Usage: 72

יד 
Yad 
Usage: 1612

over the heifer
עגלה 
`eglah 
Usage: 14

ערף 
`araph 
Usage: 5

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

5 Then shall the priests the sons of Levi come near, for of them, hath Yahweh thy God made choice to wait upon him, and to bless in the name of Yahweh, - and at their bidding, shall be settled every controversy and every punishment; 6 and, all the elders of that city who are nearest unto the slain, shall bathe their hands over the heifer that hath boon beheaded in the ravine, 7 and shall respond, and say, - Our hands, shed not this blood, neither did, our eyes, see the deed .

Cross References

Psalm 26:6

I will bathe, in pureness, my hands, - so will I go in procession around thine altar, O Yahweh;

Psalm 73:13

Altogether in vain, Have I cleansed my heart, And bathed in pureness, my hands;

Job 9:30

Though I bathe myself in snow water, and cleanse, in cleanness itself, my hands,

Psalm 19:12

Mistakes, who perceiveth? From things that are hidden, acquit me:

Psalm 51:2

Thoroughly wash me from mine iniquity, And, from my sin, make me pure;

Psalm 51:7

Wilt thou cleanse me from sin with hyssop, That I may be pure? Wilt thou wash me, That I may be whiter, than snow?

Psalm 51:14

Rescue me from shed-blood, O God, the God of my salvation, My tongue should shout thy righteousness;

Jeremiah 2:22

For though thou wash thee with nitre, And take thee much soap, Yet is thine iniquity inscribed before me Declareth My Lord Yahweh.

Matthew 27:24-25

And Pilate, seeing, that, nothing, it availed, but rather, a tumult, was arising, taking water, washed his hands of it before the multitude, saying - Innocent, am I, of the blood of this man, - Ye, shall see to it for yourselves.

Hebrews 9:10

Only as to eatings, and drinkings, and diversified immersions, - righteous-appointments of the flesh, which, until a season of rectifying, are in force.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain