Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
"And you shall not hand over a slave to his master who has escaped [and fled] to you from his master.
New American Standard Bible
“
King James Version
Thou shalt not deliver unto his master the servant which is escaped from his master unto thee:
Holman Bible
“Do not return a slave to his master when he has escaped from his master to you.
International Standard Version
"Don't hand over a slave who escaped from his master when he runs to you.
A Conservative Version
Thou shall not deliver to his master a servant who is escaped from his master to thee.
American Standard Version
Thou shalt not deliver unto his master a servant that is escaped from his master unto thee:
Amplified
“You shall not hand over to his master a slave who has escaped from his master to you.
Bible in Basic English
Do not give back to his master a servant who has gone in flight from his master and come to you:
Darby Translation
Thou shalt not hand over to his master a bondman that hath escaped from his master unto thee:
Julia Smith Translation
Thou shalt not deliver the servant to his lord who shall be delivered to thee from his lord.
King James 2000
You shall not deliver unto his master the servant who has escaped from his master unto you:
Modern King James verseion
You shall not deliver to his master the servant who has escaped from his master to you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou shalt not deliver unto his master the servant which is escaped from his master unto thee.
NET Bible
You must not return an escaped slave to his master when he has run away to you.
New Heart English Bible
You shall not deliver to his master a servant who is escaped from his master to you:
The Emphasized Bible
Thou shalt not deliver up a slave unto his lord, - one who maketh his escape unto thee, from his lord:
Webster
Thou shalt not deliver to his master the servant who hath escaped from his master to thee:
World English Bible
You shall not deliver to his master a servant who is escaped from his master to you:
Youngs Literal Translation
'Thou dost not shut up a servant unto his lord, who is delivered unto thee from his lord;
Themes
Fugitives » From servitude, not to be returned
Refugee slaves » Laws concerning
Servant » Bond » Fugitive, not to be returned to his master
Servants » Slaves or bond » Seeking protection not to be delivered up to masters
Interlinear
Cagar
Natsal
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 23:15
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations: Purity And Unity
14 For Yahweh your God [is] walking about in the midst of your camp to deliver you and {to hand your enemies over to you before you}, and so let your camp be holy, so that he shall not see in it {anything indecent}, and he shall turn away {from going with you}. 15 "And you shall not hand over a slave to his master who has escaped [and fled] to you from his master. 16 He shall reside with you in your midst in the place that he chooses in one of {your towns wherever he pleases}; you shall not oppress him.
Phrases
Cross References
1 Samuel 30:15
So David asked him, "Will you take me down to this band [of raiders]?" He said, "Swear to me by God that you will not kill me and that you will not deliver me into my master's hand! Then I will take you down to this band."
Obadiah 1:14
And you should not have stood at the crossroad to cut off his fugitives and you should not have handed over his survivors on the day of distress.