Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Then one who escaped came and told Abram the Hebrew. And he was living at the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and brother of Aner. {They were allies with Abram}.

New American Standard Bible

Then a fugitive came and told Abram the Hebrew. Now he was living by the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and brother of Aner, and these were allies with Abram.

King James Version

And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew; for he dwelt in the plain of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner: and these were confederate with Abram.

Holman Bible

One of the survivors came and told Abram the Hebrew, who lived near the oaks belonging to Mamre the Amorite, the brother of Eshcol and the brother of Aner. They were bound by a treaty with Abram.

International Standard Version

Someone escaped, arrived, and reported what had happened to Abram the Hebrew, who was living by the oaks belonging to Mamre the Amorite, whose brothers Eshcol and Aner were allied with Abram.

A Conservative Version

And some man came who had escaped, and told Abram the Hebrew. Now he dwelt by the oaks of Mamre, the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner. And these were allies with Abram.

American Standard Version

And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew: now he dwelt by the oaks of Mamre, the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner; and these were confederate with Abram.

Amplified

Then a survivor who had escaped [from the invading forces on the other side of the Jordan] came and told Abram the Hebrew. Now he was living by the terebinths (oaks) of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and brother of Aner—they were allies of Abram.

Bible in Basic English

And one who had got away from the fight came and gave word of it to Abram the Hebrew, who was living by the holy tree of Mamre, the Amorite, the brother of Eshcol and Aner, who were friends of Abram.

Darby Translation

And one who had escaped came and told Abram the Hebrew. And he dwelt by the oaks of Mamre the Amorite, the brother of Eshcol, and the brother of Aner. And these were Abram's allies.

Julia Smith Translation

And he having escaped, will come and declare to Abram, the Hebrew; and he dwelt by the oaks of Mamra, the Amorite, the brother of Eshcol, and the brother of Aner: and these having a covenant with Abram.

King James 2000

And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew; for he dwelt by the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner: and these were allies with Abram.

Modern King James verseion

And there came one who had escaped. And he told Abram the Hebrew, for he lived in the plains of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and brother of Aner. And these had a covenant with Abram.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then came one that had escaped, and told Abram the Hebrew; which dwelt in the oak grove of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and Aner, which were confederate with Abram.

NET Bible

A fugitive came and told Abram the Hebrew. Now Abram was living by the oaks of Mamre the Amorite, the brother of Eshcol and Aner. (All these were allied by treaty with Abram.)

New Heart English Bible

One who had escaped came and told Abram, the Hebrew. Now he lived by the oaks of Mamre, the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner; and these were allies of Abram.

The Emphasized Bible

Then came in a fugitive, and told Abram the Hebrew, - he, having his dwelling among the oaks of Mature the Amorite brother of Eshcol and brother of Aner, they, also having a covenant with Abram.

Webster

And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew; for he dwelt in the plain of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner: and these were confederate with Abram.

World English Bible

One who had escaped came and told Abram, the Hebrew. Now he lived by the oaks of Mamre, the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner; and these were allies of Abram.

Youngs Literal Translation

And one who is escaping cometh and declareth to Abram the Hebrew, and he is dwelling among the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner, and they are Abram's allies.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

פּלט פּליט פּליט 
Paliyt 
Usage: 24

and told
נגד 
Nagad 
Usage: 370

H87
אברם 
'Abram 
Usage: 61

the Hebrew
עברי 
`Ibriy 
Usage: 34

for he dwelt
שׁכן 
Shakan 
Usage: 128

in the plain
אלון 
'elown 
Usage: 10

of Mamre
ממרא 
Mamre' 
Usage: 10

the Amorite
אמרי 
'Emoriy 
Usage: 87

of Eshcol
אשׁכּל 
'Eshkol 
Usage: 6

and brother
אח 
'ach 
Usage: 629

of Aner
ענר 
`Aner 
Usage: 3

Context Readings

Abram Rescues Lot

12 And they took Lot, the son of the brother of Abram, and his possessions, and left. (Now he had been living in Sodom.) 13 Then one who escaped came and told Abram the Hebrew. And he was living at the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and brother of Aner. {They were allies with Abram}. 14 When Abram heard that his {relative} was taken captive, he summoned his trained men, born in his house, three hundred and eighteen [of them], and he went in pursuit up to Dan.


Cross References

Genesis 13:18

So Abram pitched his tent, and he came and settled at the oaks of Mamre, which [were] at Hebron. And there he built an altar to Yahweh.

Genesis 14:24

{Nothing besides what} the servants have eaten and the share of the men who went out with me [will I take.] Let Aner, Eshcol, and Mamre take their share."

Genesis 40:15

For I was surely kidnapped from the land of the Hebrews, and here also I have done nothing that they should put me in this pit."

Genesis 10:16

and the Jebusites, the Amorites, the Girgashites,

Genesis 39:14

she called to the men of her house and said to them, "Look! He brought a Hebrew man to us to mock us! He came to me to lie with me, and I cried out with a loud voice.

Genesis 41:12

And there with us [was] a young man, a Hebrew servant of the chief of the guard, and we told him [the dream], and he interpreted our dreams for us, each according to his dream he interpreted.

Genesis 43:32

And they served him by himself, and them by themselves, and the Egyptians who were eating with him by themselves, for Egyptians {could not dine} with Hebrews, because that [was] a detestable thing to Egyptians.

Exodus 2:6

and opened [it] and saw him--the boy--and it was a lad weeping, and she had compassion for him and said, "This [must be] from the boys of the Hebrews."

Exodus 2:11

{And then} in those days when Moses had grown up, he went out to his brothers, and he saw their {forced labor}, and he saw an Egyptian man striking a Hebrew man, [one of] his brothers.

Numbers 21:21

Israel sent messengers to Sihon, the king of the Amorites, saying,

1 Samuel 4:12

A man of Benjamin ran from the battle line and came [to] Shiloh that same day, and his clothes [were] torn and earth [was] on his head.

Job 1:15

Then the Sabeans {attacked}, and they took them, and they slew the servants {by the edge of the sword}. But I escaped, [even] I alone, to tell you."

Jonah 1:9

And he said to them, "I [am] a Hebrew, and I fear Yahweh, the God of heaven, who made the sea and the dry land."

2 Corinthians 11:22

Are they Hebrews? I [am] also! Are they Israelites? I [am] also! Are they descendants of Abraham? I [am] also!

Philippians 2:5

Think this in yourselves which [was] also in Christ Jesus,

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain