Parallel Verses

International Standard Version

Don't seek a peace treaty with them as long as you live.

New American Standard Bible

You shall never seek their peace or their prosperity all your days.

King James Version

Thou shalt not seek their peace nor their prosperity all thy days for ever.

Holman Bible

Never seek their peace or prosperity as long as you live.

A Conservative Version

Thou shall not seek their peace nor their prosperity all thy days forever.

American Standard Version

Thou shalt not seek their peace nor their prosperity all thy days for ever.

Amplified

You shall never seek their peace nor their prosperity all your days.

Bible in Basic English

Do nothing for their peace or well-being for ever.

Darby Translation

Thou shalt not seek their peace nor their prosperity all thy days for ever.

Julia Smith Translation

Thou shalt not seek their peace and their good all thy days to forever.

King James 2000

You shall not seek their peace nor their prosperity all your days forever.

Lexham Expanded Bible

You shall not promote their welfare or their prosperity all your days {forever}.

Modern King James verseion

You shall not seek their peace nor their prosperity all your days forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou shalt never, therefore, seek that which is prosperous or good for them all thy days forever.

NET Bible

You must not seek peace and prosperity for them through all the ages to come.

New Heart English Bible

You shall not seek their peace nor their prosperity all your days forever.

The Emphasized Bible

Thou shalt not seek their peace nor their welfare, - all thy days, unto times age-abiding.

Webster

Thou shalt not seek their peace, nor their prosperity all thy days for ever.

World English Bible

You shall not seek their peace nor their prosperity all your days forever.

Youngs Literal Translation

thou dost not seek their peace and their good all thy days -- to the age.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Thou shalt not seek
דּרשׁ 
Darash 
Usage: 164

שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

יום 
Yowm 
Usage: 2293

References

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

5 However, the LORD your God didn't listen to Balaam. The LORD your God turned Balaam's curse into a blessing, because the LORD your God loves you. 6 Don't seek a peace treaty with them as long as you live. 7 Don't detest Edomites, since they are related to you. Don't detest Egyptians, either, because you were strangers in their land.



Cross References

Ezra 9:12

"The land you are entering to possess is a morally unclean land due to the moral uncleanness of the nations of the lands along with their abominations that has filled it from one end to the other with their impurities. So, therefore, do not give your daughters in marriage to their sons, nor marry their daughters to your sons, and under no circumstances are you to seek their well-being or their wealth, so that you may remain strong, enjoying the best things the land has to give, and so that you may establish an inheritance for your children forever.'

2 Samuel 8:2

David also conquered Moab, then measured them with a cord, making them lie down on the ground. He executed everyone measured out in each two lengths' measurement of the cord, but spared the ones measured out by every third length. Then the Moabites were placed under servitude to David, and made to pay tribute.

2 Samuel 12:31

brought back the people who had lived in it, placing them under conscripted labor with saws, iron picks, and axes. He did this to every Ammonite city, and then David and his entire army returned to Jerusalem.

Nehemiah 13:23-25

At that time I also noticed that Jews had married women from Ashdod, Ammon, and Moab.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain