Parallel Verses

International Standard Version

Then the elders of the city are to summon him and speak with him. If he insists on saying, "I don't want to marry her,'

New American Standard Bible

"Then the elders of his city shall summon him and speak to him. And if he persists and says, 'I do not desire to take her,'

King James Version

Then the elders of his city shall call him, and speak unto him: and if he stand to it, and say, I like not to take her;

Holman Bible

The elders of his city will summon him and speak with him. If he persists and says, ‘I don’t want to marry her,’

A Conservative Version

Then the elders of his city shall call him, and speak to him. And if he stands, and says, I do not want to take her,

American Standard Version

Then the elders of his city shall call him, and speak unto him: and if he stand, and say, I like not to take her;

Amplified

Then the elders of his city shall call him and speak to him. And if he stands firm and says, I do not want to take her,

Bible in Basic English

Then the responsible men of the town will send for the man, and have talk with him: and if he still says, I will not take her;

Darby Translation

Then the elders of his city shall call him and speak unto him; and if he stand to it and say, I like not to take her;

Julia Smith Translation

And the old men of his city called to him and spake to him: and he stood and said, I desired not to take her.

King James 2000

Then the elders of his city shall call him, and speak unto him: and if he stands to it, and says, I desire not to take her;

Lexham Expanded Bible

Then the elders of his town shall summon him and speak to him, and [if] he persists and says, '{I do not desire to} marry her'

Modern King James verseion

Then the elders of his city shall call him and speak to him. And if he stands and says, I do not desire to take her,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then let the elders of his city call unto him and commune with him. If he stand and say, 'I will not take her,'

NET Bible

Then the elders of his city must summon him and speak to him. If he persists, saying, "I don't want to marry her,"

New Heart English Bible

Then the elders of his city shall call him, and speak to him: and if he stand, and say, "I do not want to take her";

The Emphasized Bible

Then shall the elders of his city call him and speak unto him, - and he shall stand and say, I like not to take her.

Webster

Then the elders of his city shall call him, and speak to him: and if he shall stand to it, and say, I like not to take her,

World English Bible

Then the elders of his city shall call him, and speak to him: and if he stand, and say, "I don't want to take her;"

Youngs Literal Translation

and the elders of his city have called for him, and spoken unto him, and he hath stood and said, I have no desire to take her;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Then the elders
זקן 
Zaqen 
Usage: 178

of his city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

קרא 
Qara' 
Usage: 736

him, and speak
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

unto him and if he stand
עמד 
`amad 
Usage: 521

to it, and say

Usage: 0

I like
חפץ 
Chaphets 
Usage: 76

not to take
לקח 
Laqach 
Usage: 966

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

7 But if the man does not want to marry his brother's widow, then she must go to the elders at the city gate and declare, "My husband's brother refuses to perform the duty of a brother-in-law in order to preserve the name of his brother in Israel. He is not willing to perform the duty of a brother-in-law.' 8 Then the elders of the city are to summon him and speak with him. If he insists on saying, "I don't want to marry her,' 9 then she is to approach her brother-in-law in the presence of the elders, remove his sandal, spit in his face, and say in response, "May this be done to the man who does not preserve the lineage of his brother.'



Cross References

Ruth 4:6

At this, the nearer related redeemer replied, "Then I am unable to act as related redeemer, because that would complicate my own inheritance. You act instead as the related redeemer, because I cannot do so."

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain