Parallel Verses

Bible in Basic English

Cursed is he by whom the blind are turned out of the way. And let all the people say, So be it.

New American Standard Bible

Cursed is he who misleads a blind person on the road.’ And all the people shall say, ‘Amen.’

King James Version

Cursed be he that maketh the blind to wander out of the way. And all the people shall say, Amen.

Holman Bible

‘The one who leads a blind person astray on the road is cursed.’
And all the people will say, ‘Amen!’

International Standard Version

""Cursed is the one who misleads a blind person on the road.' "Then all the people are to respond by saying, "Amen!'

A Conservative Version

Cursed be he who makes the blind to wander out of the way. And all the people shall say, Amen.

American Standard Version

Cursed be he that maketh the blind to wander out of the way. And all the people shall say, Amen.

Amplified

‘Cursed is he who misleads a blind person on the road.’ And all the people shall say, ‘Amen.’

Darby Translation

Cursed be he that maketh the blind to wander out of the way! And all the people shall say, Amen.

Julia Smith Translation

Cursed he causing the blind to wander in the way: and all the people said, Amen.

King James 2000

Cursed be he that makes the blind to wander out of the way. And all the people shall say, Amen.

Lexham Expanded Bible

'Cursed be the one who misleads a blind person on the road.' And all the people shall say, 'Amen.'

Modern King James verseion

Cursed is he who makes the blind to wander out of the way. And all the people shall say, Amen.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

'Cursed be he that maketh the blind go out of his way.' And all the people shall say, 'Amen.'

NET Bible

Cursed is the one who misleads a blind person on the road.' Then all the people will say, 'Amen!'

New Heart English Bible

'Cursed is he who makes the blind to wander out of the way.' All the people shall say, 'Amen.'

The Emphasized Bible

Cursed, be he that causeth the blind to wander in the way. And all the people shall say - Amen.

Webster

Cursed be he that maketh the blind to wander out of the way: and all the people shall say, Amen.

World English Bible

'Cursed is he who makes the blind to wander out of the way.' All the people shall say, 'Amen.'

Youngs Literal Translation

Cursed is he who is causing the blind to err in the way, -- and all the people have said, Amen.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ארר 
'arar 
Usage: 63

be he that maketh the blind
עוּר 
`ivver 
Usage: 26

to wander
שׁגה 
Shagah 
Usage: 21

out of the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

And all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Blessings And Curses

17 Cursed is he who takes his neighbour's landmark from its place. And let all the people say, So be it. 18 Cursed is he by whom the blind are turned out of the way. And let all the people say, So be it. 19 Cursed is he who gives a wrong decision in the cause of a man from a strange land, or of one without a father, or of a widow. And let all the people say, So be it.



Cross References

Leviticus 19:14

Do not put a curse on those who have no hearing, or put a cause of falling in the way of the blind, but keep the fear of your God before you: I am the Lord.

Job 29:15

I was eyes to the blind, and feet to him who had no power of walking.

Proverbs 28:10

Anyone causing the upright to go wandering in an evil way, will himself go down into the hole he has made; but the upright will have good things for their heritage.

Isaiah 56:10

His watchmen are blind, they are all without knowledge; they are all dogs without tongues, unable to make a sound; stretched out dreaming, loving sleep.

Matthew 15:14

Let them be: they are blind guides. And if a blind man is guiding a blind man, the two will go falling into a hole together.

Revelation 2:14

But I have some things against you, because you have with you those who keep the teaching of Balaam, by whose suggestion Balak made the children of Israel go out of the right way, taking food which was offered to false gods, and going after the desires of the flesh.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain