Parallel Verses
NET Bible
Also you must offer fellowship offerings and eat them there, rejoicing before the Lord your God.
New American Standard Bible
and you shall sacrifice peace offerings and eat there, and
King James Version
And thou shalt offer peace offerings, and shalt eat there, and rejoice before the LORD thy God.
Holman Bible
There you are to sacrifice fellowship offerings, eat, and rejoice in the presence of the Lord your God.
International Standard Version
Offer a burnt offering there, then eat and rejoice in the presence of the LORD your God.
A Conservative Version
And thou shall sacrifice peace-offerings, and shall eat there, and thou shall rejoice before LORD thy God.
American Standard Version
and thou shalt sacrifice peace-offerings, and shalt eat there; and thou shalt rejoice before Jehovah thy God.
Amplified
and you shall sacrifice peace offerings and shall eat there, and shall rejoice before the Lord your God.
Bible in Basic English
And you are to make your peace-offerings, feasting there with joy before the Lord your God.
Darby Translation
And thou shalt sacrifice peace-offerings, and shalt eat there, and rejoice before Jehovah thy God.
Julia Smith Translation
And sacrifice peace, and eat there and rejoice before Jehovah thy God.
King James 2000
And you shall offer peace offerings, and shall eat there, and rejoice before the LORD your God.
Lexham Expanded Bible
And you shall sacrifice fellowship offerings, and you shall eat [them] there, and you shall rejoice {before} Yahweh your God.
Modern King James verseion
And you shall offer peace offerings, and shall eat there, and rejoice before Jehovah your God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And thou shalt offer peace offerings and shalt eat there and rejoice before the LORD thy God.
New Heart English Bible
and you shall sacrifice peace offerings, and shall eat there; and you shall rejoice before the LORD your God.
The Emphasized Bible
and thou shalt sacrifice peace-offerings and shalt eat there, - and rejoice before Yahweh thy God.
Webster
And thou shalt offer peace-offerings, and shalt eat there, and rejoice before the LORD thy God.
World English Bible
and you shall sacrifice peace offerings, and shall eat there; and you shall rejoice before Yahweh your God.
Youngs Literal Translation
and sacrificed peace-offerings, and eaten there, and rejoiced before Jehovah thy God,
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 27:7
Verse Info
Context Readings
Ceremonies
6 You must build the altar of the Lord your God with whole stones and offer burnt offerings on it to the Lord your God. 7 Also you must offer fellowship offerings and eat them there, rejoicing before the Lord your God. 8 You must inscribe on the stones all the words of this law, making them clear."
Phrases
Names
Cross References
Deuteronomy 12:7
Both you and your families must feast there before the Lord your God and rejoice in all the output of your labor with which he has blessed you.
Leviticus 3:1-17
"'Now if his offering is a peace offering sacrifice, if he presents an offering from the herd, he must present before the Lord a flawless male or a female.
Leviticus 7:11-17
"'This is the law of the peace offering sacrifice which he is to present to the Lord.
Deuteronomy 12:12
You shall rejoice in the presence of the Lord your God, along with your sons, daughters, male and female servants, and the Levites in your villages (since they have no allotment or inheritance with you).
Deuteronomy 16:11
You shall rejoice before him -- you, your son, your daughter, your male and female slaves, the Levites in your villages, the resident foreigners, the orphans, and the widows among you -- in the place where the Lord chooses to locate his name.
Deuteronomy 16:14
You are to rejoice in your festival, you, your son, your daughter, your male and female slaves, the Levites, the resident foreigners, the orphans, and the widows who are in your villages.
Deuteronomy 26:10-11
So now, look! I have brought the first of the ground's produce that you, Lord, have given me." Then you must set it down before the Lord your God and worship before him.
2 Chronicles 30:23-27
The entire assembly then decided to celebrate for seven more days; so they joyfully celebrated for seven more days.
Nehemiah 8:10
He said to them, "Go and eat delicacies and drink sweet drinks and send portions to those for whom nothing is prepared. For this day is holy to our Lord. Do not grieve, for the joy of the LORD is your strength."
Psalm 100:1-2
A thanksgiving psalm. Shout out praises to the Lord, all the earth!
Isaiah 12:3
Joyfully you will draw water from the springs of deliverance.
Isaiah 61:3
to strengthen those who mourn in Zion, by giving them a turban, instead of ashes, oil symbolizing joy, instead of mourning, a garment symbolizing praise, instead of discouragement. They will be called oaks of righteousness, trees planted by the Lord to reveal his splendor.
Isaiah 61:10
I will greatly rejoice in the Lord; I will be overjoyed because of my God. For he clothes me in garments of deliverance; he puts on me a robe symbolizing vindication. I look like a bridegroom when he wears a turban as a priest would; I look like a bride when she puts on her jewelry.
Habakkuk 3:18
I will rejoice because of the Lord; I will be happy because of the God who delivers me!
Acts 10:36
You know the message he sent to the people of Israel, proclaiming the good news of peace through Jesus Christ (he is Lord of all) --
Romans 5:1
Therefore, since we have been declared righteous by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ,
Romans 5:10
For if while we were enemies we were reconciled to God through the death of his Son, how much more, since we have been reconciled, will we be saved by his life?
Ephesians 2:16-17
and to reconcile them both in one body to God through the cross, by which the hostility has been killed.
Philippians 3:3
For we are the circumcision, the ones who worship by the Spirit of God, exult in Christ Jesus, and do not rely on human credentials
Philippians 4:4
Rejoice in the Lord always. Again I say, rejoice!
Colossians 1:20
and through him to reconcile all things to himself by making peace through the blood of his cross -- through him, whether things on earth or things in heaven.
Hebrews 13:20-21
Now may the God of peace who by the blood of the eternal covenant brought back from the dead the great shepherd of the sheep, our Lord Jesus Christ,