Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
The LORD shall make the pestilence cleave unto thee, until he have consumed thee from off the land, whither thou goest to possess it.
Holman Bible
The Lord will make pestilence cling to you until He has exterminated you from the land you are entering to possess.
International Standard Version
The LORD will cause you to be ill with long-lasting diseases until you are wiped out from the land that you are entering to possess.
A Conservative Version
LORD will make the pestilence cling to thee, until he has consumed thee from off the land, where thou go in to possess it.
American Standard Version
Jehovah will make the pestilence cleave unto thee, until he have consumed thee from off the land, whither thou goest in to possess it.
Amplified
The Lord will make the pestilence and plague cling to you until He has consumed and eliminated you from the land which you are entering to possess.
Bible in Basic English
The Lord will send disease after disease on you, till you have been cut off by death from the land to which you are going.
Darby Translation
Jehovah will make the pestilence cleave unto thee, until he have consumed thee from off the land whither thou goest to possess it.
Julia Smith Translation
Jehovah shall cleave upon thee death, till his consuming thee from the land which thou wentest there to possess it
King James 2000
The LORD shall make the pestilence cleave unto you, until he has consumed you from off the land, which you go to possess.
Lexham Expanded Bible
Yahweh will cause the plague to cling to you {until it consumes you} from the land that you [are] going to, to take possession of it.
Modern King James verseion
Jehovah shall make the plague cling to you until He has consumed you from off the land where you go to possess it.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the LORD shall make the pestilence cleave unto thee, until he have consumed thee from the land whither thou goest to enjoy it.
NET Bible
The Lord will plague you with deadly diseases until he has completely removed you from the land you are about to possess.
New Heart English Bible
The LORD will make the pestilence cling to you, until he has consumed you from off the land, where you go in to possess it.
The Emphasized Bible
Yahweh will cause to cleave unto thee - the pestilence, - until he hath consumed thee from off the soil which thou art entering to possess.
Webster
The LORD shall make the pestilence cleave to thee, until he shall have consumed thee from off the land, whither thou goest to possess it.
World English Bible
Yahweh will make the pestilence cling to you, until he has consumed you from off the land, where you go in to possess it.
Youngs Literal Translation
'Jehovah doth cause to cleave to thee the pestilence, till He consume thee from off the ground whither thou art going in to possess it.
Themes
Diseases » Often sent as punishment
Disobedience to God » Denunciations against
Disobedience to God » Brings a curse
Holy spirit » Instances of » israelites
Judgments » Denounced against disobedience
Judgments » Different kinds of » Pestilence
Obedience to God » Punishment of refusing
Topics
Interlinear
Dabaq
Kalah
'adamah
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 28:21
Verse Info
Context Readings
Blessings And Curses
20
If you do evil and reject Jehovah, he will bring on you trouble, confusion, and rebuke in everything you do. Soon you will be quickly and completely destroyed.
21
Phrases
Names
Cross References
Leviticus 26:25
I will bring war on you to get revenge for my promise you rejected. When you gather in your cities, I will send plagues on you and you will fall under the control of your enemy.
Jeremiah 24:10
I will send wars, famines, and plagues until they disappear from the land that I gave to them and their ancestors.'
Numbers 14:12
I will send an epidemic and destroy them. I will make you the father of a nation that is larger and more powerful than they are!
Exodus 5:3
Then they said: The God of the Hebrews met with us. Please, let us go on a three-day journey into the wilderness. Then we may sacrifice to Jehovah our God. Otherwise he will fall upon us with pestilence or with the sword.
Numbers 16:46-49
Moses said to Aaron: Take your incense burner, put burning coals from the altar and incense in it, and go quickly into the congregation to make peace with Jehovah for the people. Jehovah shows his anger! A plague has started.
Numbers 25:9
Twenty-four thousand people died from that plague.
2 Samuel 24:15
So Jehovah sent a plague among the Israelites from that morning until the time he had chosen. Of the people from Dan to Beersheba, seventy thousand died.
Jeremiah 15:2
When they ask you where they should go, say to them: This is what Jehovah says: Those who are to die will die. Those who are to die in wars will die in wars. Those who are to die in famines will die in famines. Those who are to die in captivity will die in captivity.
Jeremiah 16:4
They will die of lethal diseases. They will not be mourned or buried. They will be as dung on the surface of the ground and die by sword and famine (war and starvation). Their carcasses will become food for the birds of the sky and for the animals of the earth.
Jeremiah 21:6-7
I will also strike down the inhabitants of this city, both man and beast. They will die of a great pestilence.'
Matthew 26:7
A woman came to him having an alabaster vase containing very precious ointment. She poured it upon his head while he was eating.