Parallel Verses

New American Standard Bible

Your sons and your daughters shall be given to another people, while your eyes look on and yearn for them continually; but there will be nothing you can do.

King James Version

Thy sons and thy daughters shall be given unto another people, and thine eyes shall look, and fail with longing for them all the day long: and there shall be no might in thine hand.

Holman Bible

Your sons and daughters will be given to another people, while your eyes grow weary looking for them every day. But you will be powerless to do anything.

International Standard Version

Your sons and daughters will be given to another people while you watch. You won't be able to approach them at all, and you'll be powerless to help.

A Conservative Version

Thy sons and thy daughters shall be given to another people. And thine eyes shall look, and fail with longing for them all the day, and there shall be nothing in the power of thy hand.

American Standard Version

Thy sons and thy daughters shall be given unto another people; and thine eyes shall look, and fail with longing for them all the day: and there shall be nought in the power of thy hand.

Amplified

Your sons and daughters will be given to another people, while your eyes look on and long for them continually; but there will be nothing you can do.

Bible in Basic English

Your sons and your daughters will be given to another people, and your eyes will be wasted away with looking and weeping for them all the day: and you will have no power to do anything.

Darby Translation

Thy sons and thy daughters shall be given unto another people, and thine eyes shall look, and languish for them all the day long; and there shall be no power in thy hand to help it.

Julia Smith Translation

Thy sons and thy daughters given to another people, and thine eyes seeing and failing for them all the day: and nothing for the strength of thy hand.

King James 2000

Your sons and your daughters shall be given unto another people, and your eyes shall look, and fail with longing for them all the day long: and there shall be no strength in your hand.

Lexham Expanded Bible

Your sons and your daughters [shall be] given to other people, and {you will be looking on} {longingly} for them all day, {but you will be powerless to do anything}.

Modern King James verseion

Your sons and your daughters shall be given to another people, and your eyes shall look and fail for them all the day long. And there shall be no power in your hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thy sons and thy daughters shall be given unto another nation, and thine eyes shall see and daze upon them all day long, but shalt have no might in thine hand.

NET Bible

Your sons and daughters will be given to another people while you look on in vain all day, and you will be powerless to do anything about it.

New Heart English Bible

Your sons and your daughters shall be given to another people; and your eyes shall look, and fail with longing for them all the day: and there shall be nothing in the power of your hand.

The Emphasized Bible

Thy sons and thy daughters given to another people, thine eyes looking on, and failing for them all the day, thine own hand being powerless.

Webster

Thy sons and thy daughters shall be given to another people, and thy eyes shall look, and fail with longing for them all the day long: and there shall be no might in thy hand.

World English Bible

Your sons and your daughters shall be given to another people; and your eyes shall look, and fail with longing for them all the day: and there shall be nothing in the power of your hand.

Youngs Literal Translation

Thy sons and thy daughters are given to another people, and thine eyes are looking and consuming for them all the day, and thy hand is not to God!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּת 
Bath 
Usage: 587

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

אחר 
'acher 
Usage: 166

עם 
`am 
Usage: 1867

and thine eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

and fail
כּלה 
Kaleh 
Usage: 1

with longing for them all the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

long and there shall be no might
אל 
'el 
Usage: 114

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Blessings And Curses

31 Thine ox shall be slain before thine eyes, and thou shalt not eat thereof; thine ass shall be violently taken away from before thy face and shall not be restored to thee; thy sheep shall be given unto thine enemies, and thou shalt have no one to rescue them. 32 Your sons and your daughters shall be given to another people, while your eyes look on and yearn for them continually; but there will be nothing you can do. 33 The fruit of thy land and all thy labours shall a people which thou knowest not eat up; and thou shalt only be oppressed and crushed all the days.



Cross References

Deuteronomy 28:41

Thou shalt beget sons and daughters, but thou shalt not enjoy them; for they shall go into captivity.

2 Chronicles 29:9

For, behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this.

Joel 3:6

and ye have sold the sons of Judah and the sons of Jerusalem unto the Grecians that ye might remove them far from their border.

Numbers 21:29

Woe to thee, Moab! thou art undone, O people of Chemosh; he has put thy sons to flight and thy daughters into captivity because of Sihon king of the Amorites.

Deuteronomy 28:18

Cursed shall be the fruit of thy body and the fruit of thy land, the increase of thy cows and the flocks of thy sheep.

Deuteronomy 28:65

Neither shalt thou find rest among these Gentiles, neither shall the sole of thy foot have rest; but there the LORD shall give thee a trembling heart and failing of eyes and sorrow of soul;

Nehemiah 5:2-5

For there were some that said, We, our sons, and our daughters, are many; therefore we have bought grain that we may eat and live.

Job 11:20

But the eyes of the wicked shall consume themselves, and they shall have no refuge, and their hope shall be agony of the soul.

Job 17:5

He that speaks flattery to his neighbour, even the eyes of his sons shall fail.

Psalm 69:3

I am weary of my crying; my throat is dried; my eyes fail while I wait for my God.

Psalm 119:82

Mine eyes fail for thy spoken word, saying, When wilt thou comfort me?

Psalm 119:123

Mine eyes fail for thy saving health and for the spoken word of thy righteousness.

Isaiah 38:14

Like a crane or a swallow, so did I complain; I mourned as a dove; I raised my eyes upward, O LORD, I am suffering violence; comfort me.

Jeremiah 15:7-9

And I fanned them with a fan unto the gates of the land; I bereaved them of children, I wasted my people; they did not turn from their ways.

Jeremiah 16:2-4

Thou shalt not take thee a wife, neither shalt thou have sons or daughters in this place.

Lamentations 2:11

Caph My eyes fail with tears; my bowels are troubled; my liver is poured upon the earth, for the destruction of the daughter of my people because the children and the sucklings faint in the streets of the city.

Lamentations 4:17

Ain As for us, our eyes have failed in seeking our vain help; in our watching we have watched for people that cannot save us.

Lamentations 5:17

For this our heart is saddened; for these things our eyes are become dim.

Ezekiel 24:25

Also, thou son of man, in the day when I take from them their strength, the joy of their glory, the desire of their eyes, and the care of their souls, their sons and their daughters,

Amos 5:27

Therefore I will cause you to go into captivity beyond Damascus, said the LORD, whose name is The God of the hosts.

Micah 4:10

Be in pain, and labour to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail; for now thou shalt go forth out of the city, and thou shalt dwell in the field, and thou shalt go even to Babylon; there shalt thou be delivered; there the LORD shall redeem thee from the hand of thine enemies.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain