Parallel Verses
Holman Bible
You will plant and cultivate vineyards but not drink the wine or gather the grapes, because worms will eat them.
New American Standard Bible
King James Version
Thou shalt plant vineyards, and dress them, but shalt neither drink of the wine, nor gather the grapes; for the worms shall eat them.
International Standard Version
You'll plant a vineyard, but you won't drink wine or harvest any grapes because worms will consume it.
A Conservative Version
Thou shall plant vineyards and dress them, but thou shall neither drink of the wine, nor gather, for the worm shall eat them.
American Standard Version
Thou shalt plant vineyards and dress them, but thou shalt neither drink of the wine, nor gather the grapes ; for the worm shall eat them.
Amplified
You will plant vineyards and cultivate them, but you will not drink the wine or gather the grapes, because the worm will eat them.
Bible in Basic English
You will put in vines and take care of them, but you will get no wine or grapes from them; for they will be food for worms.
Darby Translation
Thou shalt plant and till vineyards, but shalt drink no wine, nor gather the fruit; for the worms shall eat it.
Julia Smith Translation
Thou shalt plant vineyards and thou shalt work; and thou shalt not drink the wine, and thou shalt not gather, for the worm shall eat it
King James 2000
You shall plant vineyards, and dress them, but shall neither drink of the wine, nor gather the grapes; for the worms shall eat them.
Lexham Expanded Bible
You shall plant vineyards and you shall dress [them], but you shall not drink wine and you shall not gather grapes, for the worm shall eat it.
Modern King James verseion
You shall plant vineyards and dress them, but shall neither drink the wine nor gather, for the worm shall eat them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou shalt plant a vineyard and dress it, but shalt neither drink of the wine neither gather of the grapes: for the worms shall eat it.
NET Bible
You will plant vineyards and cultivate them, but you will not drink wine or gather in grapes, because worms will eat them.
New Heart English Bible
You shall plant vineyards and dress them, but you shall neither drink of the wine, nor harvest; for the worm shall eat them.
The Emphasized Bible
Vineyards, shalt thou plant, and dress, - but wine, shalt thou not drink, neither shalt thou gather the grapes, for the worm shall eat them.
Webster
Thou shalt plant vineyards and dress them, but shalt neither drink of the wine, nor gather the grapes: for the worm shall eat them.
World English Bible
You shall plant vineyards and dress them, but you shall neither drink of the wine, nor gather [the grapes]; for the worm shall eat them.
Youngs Literal Translation
vineyards thou dost plant, and hast laboured, and wine thou dost not drink nor gather, for the worm doth consume it;
Themes
Disobedience to God » Denunciations against
Disobedience to God » Brings a curse
Fruits » Often destroyed » By locusts, &c
Holy spirit » Instances of » israelites
Judgments » Denounced against disobedience
Judgments » Different kinds of » Famine
Obedience to God » Punishment of refusing
Vineyards » The whole produce of, often destroyed by insects, &c
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 28:39
Verse Info
Context Readings
Blessings And Curses
38 “You will sow much seed in the field but harvest little, because locusts will devour it. 39 You will plant and cultivate vineyards but not drink the wine or gather the grapes, because worms will eat them. 40 You will have olive trees throughout your territory but not anoint yourself with oil, because your olives will drop off.
Names
Cross References
Isaiah 5:10
only six gallons,
and 10 bushels
only one bushel.
Isaiah 17:10-11
and you have failed to remember
the rock of your strength;
therefore you will plant beautiful plants
and set out cuttings from exotic vines.
Joel 1:4-7
the swarming locust has eaten;
what the swarming locust has left,
the young locust
and what the young locust has left,
the destroying locust
Joel 2:2-4
a day of clouds and dense overcast,
like the dawn spreading over the mountains;
a great and strong people
such as never existed in ages past
and never will again
in all the generations to come.
Jonah 4:7
When dawn came the next day, God appointed a worm that attacked the plant, and it withered.