Parallel Verses

Holman Bible

For you have forgotten the God of your salvation,
and you have failed to remember
the rock of your strength;
therefore you will plant beautiful plants
and set out cuttings from exotic vines.

New American Standard Bible

For you have forgotten the God of your salvation And have not remembered the rock of your refuge. Therefore you plant delightful plants And set them with vine slips of a strange god.

King James Version

Because thou hast forgotten the God of thy salvation, and hast not been mindful of the rock of thy strength, therefore shalt thou plant pleasant plants, and shalt set it with strange slips:

International Standard Version

For you have forgotten the God of your salvation and have not remembered the Rock that is your strength. Therefore even though you plant delightful plants, sowing them with imported vine-seedlings,

A Conservative Version

For thou have forgotten the God of thy salvation, and have not been mindful of the rock of thy strength. Therefore thou plant pleasant plants, and set it with foreign slips.

American Standard Version

For thou hast forgotten the God of thy salvation, and hast not been mindful of the rock of thy strength; therefore thou plantest pleasant plants, and settest it with strange slips.

Amplified

Because you have forgotten the God of your salvation [O Judah] and have not been mindful of the Rock of your strength, your Stronghold -- "therefore, you have planted pleasant nursery grounds and plantings [to Adonis, pots of quickly withered flowers used to set by their doors or in the courts of temples], and have set [the grounds] with vine slips of a strange [God],

Bible in Basic English

For you have not given honour to the God of your salvation, and have not kept in mind the Rock of your strength; for this cause you made a garden of Adonis, and put in it the vine-cuttings of a strange god;

Darby Translation

For thou hast forgotten the God of thy salvation, and hast not been mindful of the rock of thy strength; therefore shalt thou plant pleasant plantations, and shalt set them with foreign slips:

Jubilee 2000 Bible

Because thou hast forgotten the God of thy saving health and hast not been mindful of the Rock of thy strength; therefore thou shalt plant pleasant plants and set it with strange slips:

Julia Smith Translation

For thou didst forget the God of thy salvation, and didst not remember the rock of thy fortress, for this, thou shalt plant pleasant plants, and thou shalt sow it with vine shoots of the stranger.

King James 2000

Because you have forgotten the God of your salvation, and have not been mindful of the rock of your strength, therefore shall you plant pleasant plants, and shall set it with imported seedlings:

Lexham Expanded Bible

For you have forgotten the God of your salvation, and you have not remembered the rock of your refuge; therefore you plant plants of pleasantness, and you {plant} a vine of a foreigner.

Modern King James verseion

Because you have forgotten the God of your salvation, and have not been mindful of the Rock of your strength, therefore you shall plant pleasant plants and shall sow it a fresh shoot.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So shalt thou, O Damascus, be desolate: because thou hast forgotten God thy Saviour, and hast not called to remembrance the rock of thy strength. Wherefore thou hast also set a fair plant, and grafted a strange branch.

NET Bible

For you ignore the God who rescues you; you pay no attention to your strong protector. So this is what happens: You cultivate beautiful plants and plant exotic vines.

New Heart English Bible

For you have forgotten the God of your salvation, and have not remembered the rock of your strength. Therefore you plant pleasant plants, and set out foreign seedlings.

The Emphasized Bible

Because thou didst forget the God of thy salvation, And thy Rock of refuge, thou didst not remember, For this cause, shalt thou plant very pleasant plants, And, the slip of a stranger, shalt thou set:

Webster

Because thou hast forgotten the God of thy salvation, and hast not been mindful of the rock of thy strength, therefore shalt thou plant pleasant plants, and shalt set it with foreign slips:

World English Bible

For you have forgotten the God of your salvation, and have not remembered the rock of your strength. Therefore you plant pleasant plants, and set out foreign seedlings.

Youngs Literal Translation

Because thou hast forgotten the God of thy salvation, And the rock of thy strength hast not remembered, Therefore thou plantest plants of pleasantness, And with a strange slip sowest it,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁכח שׁכח 
Shakach 
Usage: 102

the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

ישׁע ישׁע 
Yesha` 
Usage: 36

and hast not been mindful
זכר 
Zakar 
Usage: 231

of the rock
צר צוּר 
Tsuwr 
Usage: 76

מעז מעז מעוּז מעוז 
Ma`owz 
Usage: 36

נטע 
Nata` 
Usage: 58

נעמן 
Na`aman 
Usage: 1

נטע 
Neta` 
Usage: 4

and shalt set
זרע 
Zara` 
Usage: 56

Context Readings

Judgment Against Israel

9 On that day their strong cities will be
like the abandoned woods and mountaintops
that were abandoned because of the Israelites;
there will be desolation.
10 For you have forgotten the God of your salvation,
and you have failed to remember
the rock of your strength;
therefore you will plant beautiful plants
and set out cuttings from exotic vines.
11 On the day that you plant,
you will help them to grow,
and in the morning
you will help your seed to sprout,
but the harvest will vanish
on the day of disease and incurable pain.



Cross References

Deuteronomy 32:4

The Rock—His work is perfect;
all His ways are entirely just.
A faithful God, without prejudice,
He is righteous and true.

Isaiah 12:2

Indeed, God is my salvation;
I will trust Him and not be afraid,
for Yah, the Lord,
is my strength and my song.
He has become my salvation.”

Isaiah 26:4

Trust in the Lord forever,
because in Yah, the Lord, is an everlasting rock!

Isaiah 51:13

But you have forgotten the Lord, your Maker,
who stretched out the heavens
and laid the foundations of the earth.
You are in constant dread all day long
because of the fury of the oppressor,
who has set himself to destroy.
But where is the fury of the oppressor?

Psalm 106:21

They forgot God their Savior,
who did great things in Egypt,

Leviticus 26:16

then I will do this to you: I will bring terror on you—wasting disease and fever that will cause your eyes to fail and your life to ebb away. You will sow your seed in vain because your enemies will eat it.

Leviticus 26:20

and your strength will be used up for nothing. Your land will not yield its produce, and the trees of the land will not bear their fruit.

Deuteronomy 6:12

be careful not to forget the Lord who brought you out of the land of Egypt, out of the place of slavery.

Deuteronomy 8:11

“Be careful that you don’t forget the Lord your God by failing to keep His command—the ordinances and statutes—I am giving you today.

Deuteronomy 8:14

be careful that your heart doesn’t become proud and you forget the Lord your God who brought you out of the land of Egypt, out of the place of slavery.

Deuteronomy 8:19

If you ever forget the Lord your God and go after other gods to worship and bow down to them, I testify against you today that you will perish.

Deuteronomy 28:30

You will become engaged to a woman, but another man will rape her. You will build a house but not live in it. You will plant a vineyard but not enjoy its fruit.

Deuteronomy 28:38-42

“You will sow much seed in the field but harvest little, because locusts will devour it.

Deuteronomy 32:15

Then Jeshurun became fat and rebelled—
you became fat, bloated, and gorged.
He abandoned the God who made him
and scorned the Rock of his salvation.

Deuteronomy 32:18

You ignored the Rock who gave you birth;
you forgot the God who gave birth to you.

Deuteronomy 32:31

But their “rock” is not like our Rock;
even our enemies concede.

1 Chronicles 16:35

And say: “Save us, God of our salvation;
gather us and rescue us from the nations
so that we may give thanks to Your holy name
and rejoice in Your praise.

Psalm 9:17

The wicked will return to Sheol
all the nations that forget God.

Psalm 18:2

The Lord is my rock,
my fortress, and my deliverer,
my God, my mountain where I seek refuge,
my shield and the horn of my salvation,
my stronghold.

Psalm 31:2

Listen closely to me; rescue me quickly.
Be a rock of refuge for me,
a mountain fortress to save me.

Psalm 65:5

You answer us in righteousness,
with awe-inspiring works,
God of our salvation,
the hope of all the ends of the earth
and of the distant seas.

Psalm 68:19-20

May the Lord be praised!
Day after day He bears our burdens;
God is our salvation.Selah

Psalm 79:9

God of our salvation, help us
for the glory of Your name.
Deliver us and atone for our sins,
because of Your name.

Psalm 85:4

Return to us, God of our salvation,
and abandon Your displeasure with us.

Psalm 106:13

They soon forgot His works
and would not wait for His counsel.

Isaiah 65:21-22

People will build houses and live in them;
they will plant vineyards and eat their fruit.

Jeremiah 2:32

Can a young woman forget her jewelry
or a bride her wedding sash?
Yet My people have forgotten Me
for countless days.

Jeremiah 12:13

They have sown wheat but harvested thorns.
They have exhausted themselves but have no profit.
Be put to shame by your harvests
because of the Lord’s burning anger.

Jeremiah 17:13

Lord, the hope of Israel,
all who abandon You
will be put to shame.
All who turn away from Me
will be written in the dirt,
for they have abandoned
the Lord, the fountain of living water.

Hosea 2:13-14

And I will punish her for the days of the Baals
when she burned incense to them,
put on her rings and jewelry,
and went after her lovers,
but forgot Me.
This is the Lord’s declaration.

Hosea 4:6

My people are destroyed for lack of knowledge.
Because you have rejected knowledge,
I will reject you from serving as My priest.
Since you have forgotten the law of your God,
I will also forget your sons.

Hosea 8:14

Israel has forgotten his Maker and built palaces;
Judah has also multiplied fortified cities.
I will send fire on their cities,
and it will consume their citadels.

Hosea 13:6-7

When they had pasture,
they became satisfied;
they were satisfied,
and their hearts became proud.
Therefore they forgot Me.

Amos 5:11

Therefore, because you trample on the poor
and exact a grain tax from him,
you will never live in the houses of cut stone
you have built;
you will never drink the wine
from the lush vineyards
you have planted.

Habakkuk 3:18

yet I will triumph in Yahweh;
I will rejoice in the God of my salvation!

Zephaniah 1:13

Their wealth will become plunder
and their houses a ruin.
They will build houses but never live in them,
plant vineyards but never drink their wine.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain