Parallel Verses

Bible in Basic English

Your towns will be shut in by his armies, till your high walls, in which you put your faith, have come down: his armies will be round your towns, through all your land which the Lord your God has given you.

New American Standard Bible

"It shall besiege you in all your towns until your high and fortified walls in which you trusted come down throughout your land, and it shall besiege you in all your towns throughout your land which the LORD your God has given you.

King James Version

And he shall besiege thee in all thy gates, until thy high and fenced walls come down, wherein thou trustedst, throughout all thy land: and he shall besiege thee in all thy gates throughout all thy land, which the LORD thy God hath given thee.

Holman Bible

They will besiege you within all your gates until your high and fortified walls, that you trust in, come down throughout your land. They will besiege you within all your gates throughout the land the Lord your God has given you.

International Standard Version

They'll besiege all your cities until your high and fortified walls in which you have trusted collapse throughout the land. Indeed, they will besiege all your cities, which the LORD your God gave you."

A Conservative Version

And they shall besiege thee in all thy gates, until thy high and fortified walls come down, in which thou trusted, throughout all thy land. And they shall besiege thee in all thy gates throughout all thy land, which LORD thy God ha

American Standard Version

And they shall besiege thee in all thy gates, until thy high and fortified walls come down, wherein thou trustedst, throughout all thy land; and they shall besiege thee in all thy gates throughout all thy land, which Jehovah thy God hath given thee.

Amplified

They shall besiege you in all your towns until your high and fortified walls in which you trusted come down throughout all your land; and they shall besiege you in all your towns throughout all your land which the Lord your God has given you.

Darby Translation

And he shall besiege thee in all thy gates, until thy high and strong walls wherein thou trustedst come down, throughout all thy land; and he shall besiege thee in all thy gates in all thy land, which Jehovah thy God hath given thee.

Jubilee 2000 Bible

And he shall besiege thee in all thy gates until thy high and fenced walls come down, in which thou dost trust, throughout all thy land; and he shall besiege thee in all thy gates throughout all thy land, which the LORD thy God has given thee.

Julia Smith Translation

And he passed upon thee in all thy gates until the coming down of thy high and inaccessible fortresses which thou trustest in them in all thy land: and he passed upon thee in all thy gates in all thy land which Jehovah thy God gave to thee.

King James 2000

And he shall besiege you in all your gates, until your high and fortified walls come down, in which you trusted, throughout all your land: and he shall besiege you in all your gates throughout all your land, which the LORD your God has given you.

Lexham Expanded Bible

And it shall besiege you in all your towns {until your high and fortified walls fall}, which you [are] trusting in {throughout your land}; and it shall besiege you in all of your towns in all of your land that Yahweh your God has given to you.

Modern King James verseion

And he shall besiege you in all your gates until your high and fortified walls in which you trusted come down, throughout all the land. And he shall besiege you in all your gates throughout all your land which Jehovah your God has given you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he shall keep thee in all thy cities, until thy high and strong walls be come down wherein thou trustedest, through all thy land. And he shall besiege thee in all thy cities throughout all thy land which the LORD thy God hath given thee.

NET Bible

They will besiege all of your villages until all of your high and fortified walls collapse -- those in which you put your confidence throughout the land. They will besiege all your villages throughout the land the Lord your God has given you.

New Heart English Bible

They shall besiege you in all your gates, until your high and fortified walls come down, in which you trusted, throughout all your land; and they shall besiege you in all your gates throughout all your land, which the LORD your God has given you.

The Emphasized Bible

And he shall lay siege to thee in all thy gates, until thy high and fortified walls come down wherein thou wast trusting, in all thy land, - yea he will lay siege to thee in all thy gates, in all thy land which Yahweh thy God, hath given, unto thee.

Webster

And he shall besiege thee in all thy gates, until thy high and fortified walls come down, in which thou didst trust, throughout all thy land; and he shall besiege thee in all thy gates throughout all thy land which the LORD thy God hath given thee.

World English Bible

They shall besiege you in all your gates, until your high and fortified walls come down, in which you trusted, throughout all your land; and they shall besiege you in all your gates throughout all your land, which Yahweh your God has given you.

Youngs Literal Translation

'And it hath laid siege to thee in all thy gates, till thy walls come down, the high and the fenced ones in which thou art trusting, in all thy land; yea, it hath laid siege to thee in all thy gates, in all thy land, which Jehovah thy God hath given to thee;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
צרר 
Tsarar 
Usage: 54

שׁער 
Sha`ar 
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374
Usage: 374

גּבוהּ גּבהּ 
Gaboahh 
Usage: 37

חומה 
Chowmah 
Usage: 133

ירד 
Yarad 
Usage: 378

הן 
hen 
Usage: 16

thou trustedst
בּטח 
Batach 
Usage: 120

ארץ 
'erets 
ארץ 
'erets 
Usage: 2504
Usage: 2504

and he shall besiege
צרר 
Tsarar 
Usage: 54

which the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

Blessings And Curses

51 He will take the fruit of your cattle and of your land till death puts an end to you: he will let you have nothing of your grain or wine or oil or any of the increase of your cattle or the young of your flock, till he has made your destruction complete. 52 Your towns will be shut in by his armies, till your high walls, in which you put your faith, have come down: his armies will be round your towns, through all your land which the Lord your God has given you. 53 And your food will be the fruit of your body, the flesh of the sons and daughters which the Lord your God has given you; because of your bitter need and the cruel grip of your haters.



Cross References

Leviticus 26:25

And I will send a sword on you to give effect to the punishment of my agreement; and when you come together into your towns I will send disease among you and you will be given up into the hands of your haters.

2 Kings 17:1-6

In the twelfth year of Ahaz, king of Judah, Hoshea, the son of Elah, became king over Israel in Samaria, ruling for nine years.

2 Kings 18:13

Now in the fourteenth year of king Hezekiah, Sennacherib, king of Assyria, came up against all the walled towns of Judah and took them.

2 Kings 24:10-11

At that time the armies of Nebuchadnezzar came up to Jerusalem and the town was shut in on every side.

2 Kings 25:1-4

Now in the ninth year of his rule, on the tenth day of the tenth month, Nebuchadnezzar, king of Babylon, came against Jerusalem with all his army and took up his position before it, building earthworks all round the town.

Isaiah 1:7

Your country has become waste; your towns are burned with fire; as for your land, it is overturned before your eyes, made waste and overcome by men from strange lands.

Isaiah 62:8

The Lord has taken an oath by his right hand, and by the arm of his strength, Truly, I will no longer give your grain to be food for your haters; and men of strange countries will not take the wine for which your work has been done:

Jeremiah 10:18

For the Lord has said, I will send the people in flight like a stone from the land at this time, troubling them so that they will be conscious of it.

Jeremiah 21:4-7

The Lord God of Israel has said, See, I am turning back the instruments of war in your hands, with which you are fighting against the king of Babylon and the Chaldaeans, who are outside the walls and shutting you in; and I will get them together inside this town.

Jeremiah 37:8

And the Chaldaeans will come back again and make war against this town and they will take it and put it on fire.

Jeremiah 39:1-3

And it came about, that when Jerusalem was taken, (in the ninth year of Zedekiah, king of Judah, in the tenth month, Nebuchadrezzar, king of Babylon, with all his army, came against Jerusalem, shutting it in on every side;

Jeremiah 52:4-7

And in the ninth year of his rule, on the tenth day of the tenth month, Nebuchadrezzar, king of Babylon, came against Jerusalem with all his army and took up his position before it, building earthworks all round it.

Ezekiel 4:1-8

And you, son of man, take a back and put it before you and on it make a picture of a town, even Jerusalem.

Daniel 9:26

And at the end of the times, even after the sixty-two weeks, one on whom the holy oil has been put will be cut off and have no ...; and the town and the holy place will be made waste together with a prince; and the end will come with an overflowing of waters, and even to the end there will be war; the making waste which has been fixed.

Zephaniah 1:15-16

That day is a day of wrath, a day of trouble and sorrow, a day of wasting and destruction, a day of dark night and deep shade, a day of cloud and thick dark.

Zechariah 12:2

See, I will make Jerusalem a cup of shaking fear to all the peoples round about, when Jerusalem is shut in.

Zechariah 14:2

For I will get all the nations together to make war against Jerusalem; and the town will be overcome, and the goods taken from the houses, and the women taken by force: and half the town will go away as prisoners, and the rest of the people will not be cut off from the town.

Matthew 22:7

But the king was angry; and he sent his armies, and those who had put his servants to death he gave to destruction, burning down their town with fire.

Matthew 24:15-16

When, then, you see in the holy place the unclean thing which makes destruction, of which word was given by Daniel the prophet (let this be clear to the reader),

Luke 19:43-44

For the time will come when your attackers will put a wall round you, and come all round you and keep you in on every side,

Luke 21:20-24

But when you see armies all round about Jerusalem, then be certain that her destruction is near.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain