Parallel Verses

New American Standard Bible

(for you know how we lived in the land of Egypt, and how we came through the midst of the nations through which you passed;

King James Version

(For ye know how we have dwelt in the land of Egypt; and how we came through the nations which ye passed by;

Holman Bible

“Indeed, you know how we lived in the land of Egypt and passed through the nations where you traveled.

International Standard Version

"Now, you know how we lived in the land of Egypt and how we traveled through the territory of other nations.

A Conservative Version

(for ye know how we dwelt in the land of Egypt, and how we came through the midst of the nations through which ye passed,

American Standard Version

(for ye know how we dwelt in the land of Egypt, and how we came through the midst of the nations through which ye passed;

Amplified

(for you know how we lived in the land of Egypt, and how we passed through the nations along the way;

Bible in Basic English

(For you have in mind how we were living in the land of Egypt; and how we came through all the nations which were on your way;

Darby Translation

(for ye know how we dwelt in the land of Egypt, and how we came through the nations which ye passed;

Julia Smith Translation

(For ye know how we dwelt in the land of Egypt; and how we passed through in the midst of the nations which ye passed through;

King James 2000

(For you know how we have dwelt in the land of Egypt; and how we came through the nations which you passed by;

Lexham Expanded Bible

For you know how we lived in the land of Egypt and how we traveled through the midst of the nations that you traveled through.

Modern King James verseion

(For you know how we have lived in the land of Egypt, and how we came through the nations which you passed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For ye know how we have dwelt in the land of Egypt, and how we came through the midst of the nations which we passed by.

NET Bible

"(For you know how we lived in the land of Egypt and how we crossed through the nations as we traveled.

New Heart English Bible

(for you know how we lived in the land of Egypt, and how we came through the midst of the nations through which you passed;

The Emphasized Bible

(For, ye, know, how we dwelt in the land of Egypt, - and how we passed through the midst of the nations which ye did pass through;

Webster

(For ye know how we have dwelt in the land of Egypt; and how we came through the nations which ye passed by;

World English Bible

(for you know how we lived in the land of Egypt, and how we came through the midst of the nations through which you passed;

Youngs Literal Translation

for ye have known how ye dwelt in the land of Egypt, and how we passed by through the midst of the nations which ye have passed by;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

and how we came
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

קרב 
Qereb 
Usage: 226

the nations
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

Verse Info

Context Readings

Abandoning The Covenant

15 but both with those who stand here with us today in the presence of the Lord our God and with those who are not with us here today 16 (for you know how we lived in the land of Egypt, and how we came through the midst of the nations through which you passed; 17 moreover, you have seen their abominations and their idols of wood, stone, silver, and gold, which they had with them);



Cross References

Deuteronomy 2:4

and command the people, saying, “You will pass through the territory of your brothers the sons of Esau who live in Seir; and they will be afraid of you. So be very careful;

Deuteronomy 2:9

Then the Lord said to me, ‘Do not harass Moab, nor provoke them to war, for I will not give you any of their land as a possession, because I have given Ar to the sons of Lot as a possession.’

Deuteronomy 2:19

When you come opposite the sons of Ammon, do not harass them nor provoke them, for I will not give you any of the land of the sons of Ammon as a possession, because I have given it to the sons of Lot as a possession.’

Deuteronomy 2:24

‘Arise, set out, and pass through the valley of Arnon. Look! I have given Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land into your hand; begin to take possession and contend with him in battle.

Deuteronomy 3:1-2

Then we turned and went up the road to Bashan, and Og, king of Bashan, with all his people came out to meet us in battle at Edrei.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain