Parallel Verses

Holman Bible

Don’t be afraid of them, for the Lord your God fights for you.

New American Standard Bible

Do not fear them, for the Lord your God is the one fighting for you.’

King James Version

Ye shall not fear them: for the LORD your God he shall fight for you.

International Standard Version

You are not to fear them, because the LORD your God will fight for you.'"

A Conservative Version

Ye shall not fear them, for LORD your God, he it is who fights for you.

American Standard Version

Ye shall not fear them; for Jehovah your God, he it is that fighteth for you.

Amplified

Do not fear them, for it is the Lord your God who is fighting for you.’

Bible in Basic English

Have no fear of them, for the Lord your God will be fighting for you.

Darby Translation

Ye shall not fear them; for Jehovah your God, he will fight for you.

Julia Smith Translation

Ye shall not be afraid of them, for Jehovah, your God, he shall fight for you.

King James 2000

You shall not fear them: for the LORD your God, he shall fight for you.

Lexham Expanded Bible

You shall not fear them, for Yahweh your God is the [one] fighting for you.

Modern King James verseion

You shall not fear them. For Jehovah your God shall fight for you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Fear them not, for the LORD your God, he it is that fighteth for you.'

NET Bible

Do not be afraid of them, for the Lord your God will personally fight for you."

New Heart English Bible

Do not fear them, for the LORD your God himself will fight for you."

The Emphasized Bible

ye shall not fear them, - for, Yahweh your God, he, it is that is fighting for you.

Webster

Ye shall not fear them: for the LORD your God he shall fight for you.

World English Bible

You shall not fear them; for Yahweh your God, he it is who fights for you."

Youngs Literal Translation

fear them not, for Jehovah your God, He is fighting for you.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye shall not fear
ירא 
Yare' 
Usage: 334

them for the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

לחם 
Lacham 
Usage: 177

Verse Info

Context Readings

Historical Prologue

21 “I commanded Joshua at that time: Your own eyes have seen everything the Lord your God has done to these two kings. The Lord will do the same to all the kingdoms you are about to enter. 22 Don’t be afraid of them, for the Lord your God fights for you. 23 “At that time I begged the Lord:



Cross References

Exodus 14:14

The Lord will fight for you; you must be quiet.”

Deuteronomy 20:4

For the Lord your God is the One who goes with you to fight for you against your enemies to give you victory.’

Deuteronomy 1:30

The Lord your God who goes before you will fight for you, just as you saw Him do for you in Egypt.

Numbers 21:34

But the Lord said to Moses, “Do not fear him, for I have handed him over to you along with his whole army and his land. Do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who lived in Heshbon.”

Joshua 10:42

Joshua captured all these kings and their land in one campaign, because the Lord, the God of Israel, fought for Israel.

2 Chronicles 13:12

Look, God and His priests are with us at our head. The trumpets are ready to sound the charge against you. Israelites, don’t fight against the Lord God of your ancestors, for you will not succeed.”

2 Chronicles 20:17

You do not have to fight this battle. Position yourselves, stand still, and see the salvation of the Lord. He is with you, Judah and Jerusalem. Do not be afraid or discouraged. Tomorrow, go out to face them, for Yahweh is with you.’”

2 Chronicles 20:29

The terror of God was on all the kingdoms of the lands when they heard that Yahweh had fought against the enemies of Israel.

Psalm 44:3

For they did not take the land by their sword—
their arm did not bring them victory—
but by Your right hand, Your arm,
and the light of Your face,
for You were pleased with them.

Isaiah 43:1-2

Now this is what the Lord says—
the One who created you, Jacob,
and the One who formed you, Israel
“Do not fear, for I have redeemed you;
I have called you by your name; you are Mine.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain