Parallel Verses

Holman Bible

Lord God, You have begun to show Your greatness and power to Your servant, for what god is there in heaven or on earth who can perform deeds and mighty acts like Yours?

New American Standard Bible

‘O Lord God, You have begun to show Your servant Your greatness and Your strong hand; for what god is there in heaven or on earth who can do such works and mighty acts as Yours?

King James Version

O Lord GOD, thou hast begun to shew thy servant thy greatness, and thy mighty hand: for what God is there in heaven or in earth, that can do according to thy works, and according to thy might?

International Standard Version

"LORD God, you've begun to show your greatness and your strong power to your servant. For what god in heaven or on earth can equal your works and mighty deeds?

A Conservative Version

O lord LORD, thou have begun to show thy servant thy greatness, and thy strong hand, for what god is there in heaven or in earth, that can do according to thy works, and according to thy mighty acts?

American Standard Version

O Lord Jehovah, thou hast begun to show thy servant thy greatness, and thy strong hand: for what god is there in heaven or in earth, that can do according to thy works, and according to thy mighty acts?

Amplified

‘O Lord God, You have only begun to show Your servant Your greatness and Your mighty hand; for what god is there in heaven or on earth that can do such works and mighty acts (miracles) as Yours?

Bible in Basic English

O Lord God, you have now for the first time let your servant see your great power and the strength of your hand; for what god is there in heaven or on earth able to do such great works and such acts of power?

Darby Translation

Lord Jehovah, thou hast begun to shew thy servant thy greatness, and thy powerful hand; for what God is in the heavens or in the earth that can do like to thy works, and like to thy might?

Julia Smith Translation

O Lord Jehovah, thou didst begin to cause thy servant to see thy greatness and thy strong hand: for what God in the heavens and in the earth will do according to thy works and according to thy strength?

King James 2000

O Lord GOD, you have begun to show your servant your greatness, and your mighty hand: for what God is there in heaven or in earth, that can do according to your works, and according to your might?

Lexham Expanded Bible

'Lord Yahweh, you have begun to show your servant your greatness and your strong hand, for what god [is there] in the heaven or on the earth who can do according to your works and according to your mighty deeds?

Modern King James verseion

O, Jehovah God, You have begun to show Your servant Your greatness, and Your mighty hand. For what God is there in heaven or in earth who can do according to Your works, and according to Your might?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

'O Lord Jehovah, thou hast begun to show thy servant thy greatness and thy mighty hand, for there is no God in heaven nor in earth that can do after thy works and after thy power:

NET Bible

"O, Lord God, you have begun to show me your greatness and strength. (What god in heaven or earth can rival your works and mighty deeds?)

New Heart English Bible

"Lord GOD, you have begun to show your servant your greatness, and your strong hand: for what god is there in heaven or in earth, that can do according to your works, and according to your mighty acts?

The Emphasized Bible

My Lord Yahweh, thou thyself, hast begun to shew thy servant thy greatness, and thy firm hand, - as to which, what GOD is there, in the heavens or in the earth, that can do according to thy doings, and according to thy mighty deeds?

Webster

O Lord GOD, thou hast begun to show thy servant thy greatness, and thy mighty hand: for what God is there in heaven or in earth, that can do according to thy works, and according to thy might?

World English Bible

"Lord Yahweh, you have begun to show your servant your greatness, and your strong hand: for what god is there in heaven or in earth, that can do according to your works, and according to your mighty acts?

Youngs Literal Translation

Lord Jehovah, Thou -- Thou hast begun to shew Thy servant Thy greatness, and Thy strong hand; for who is a God in the heavens or in earth who doth according to Thy works, and according to Thy might?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

to shew
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

עבד 
`ebed 
Usage: 800

גּדל 
Godel 
Usage: 13

and thy mighty
חזק 
Chazaq 
Usage: 57

יד 
Yad 
Usage: 1612

אל 
'el 
Usage: 114

is there in heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

or in earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

Devotionals

Devotionals about Deuteronomy 3:24

References

American

Fausets

Hastings

Watsons

Images Deuteronomy 3:24

Prayers for Deuteronomy 3:24

Context Readings

Historical Prologue

23 “At that time I begged the Lord: 24 Lord God, You have begun to show Your greatness and power to Your servant, for what god is there in heaven or on earth who can perform deeds and mighty acts like Yours? 25 Please let me cross over and see the beautiful land on the other side of the Jordan, that good hill country and Lebanon.



Cross References

Exodus 15:11

Lord, who is like You among the gods?
Who is like You, glorious in holiness,
revered with praises, performing wonders?

Deuteronomy 11:2

You must understand today that it is not your children who experienced or saw the discipline of the Lord your God:

His greatness, strong hand, and outstretched arm;

2 Samuel 7:22

This is why You are great, Lord God. There is no one like You, and there is no God besides You, as all we have heard confirms.

Psalm 71:19

Your righteousness reaches heaven, God,
You who have done great things;
God, who is like You?

Psalm 86:8

Lord, there is no one like You among the gods,
and there are no works like Yours.

Nehemiah 9:32

So now, our God—the great, mighty,
and awe-inspiring God who keeps His gracious covenant
do not view lightly all the hardships that have afflicted us,
our kings and leaders,
our priests and prophets,
our ancestors and all Your people,
from the days of the Assyrian kings until today.

Psalm 35:10

My very bones will say,
Lord, who is like You,
rescuing the poor from one too strong for him,
the poor or the needy from one who robs him?”

Psalm 89:6

For who in the skies can compare with the Lord?
Who among the heavenly beings is like the Lord?

Psalm 89:8

Lord God of Hosts,
who is strong like You, Lord?
Your faithfulness surrounds You.

Psalm 106:2

Who can declare the Lord’s mighty acts
or proclaim all the praise due Him?

Psalm 145:3

Yahweh is great and is highly praised;
His greatness is unsearchable.

Psalm 145:6

They will proclaim the power of Your awe-inspiring acts,
and I will declare Your greatness.

Isaiah 40:18

Who will you compare God with?
What likeness will you compare Him to?

Isaiah 40:25

“Who will you compare Me to,
or who is My equal?” asks the Holy One.

Jeremiah 10:6

Yahweh, there is no one like You.
You are great;
Your name is great in power.

Jeremiah 32:18-21

You show faithful love to thousands but lay the fathers’ sins on their sons’ laps after them, great and mighty God whose name is Yahweh of Hosts,

Daniel 3:29

Therefore I issue a decree that anyone of any people, nation, or language who says anything offensive against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego will be torn limb from limb and his house made a garbage dump. For there is no other god who is able to deliver like this.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain