Parallel Verses

International Standard Version

"LORD God, you've begun to show your greatness and your strong power to your servant. For what god in heaven or on earth can equal your works and mighty deeds?

New American Standard Bible

'O Lord GOD, You have begun to show Your servant Your greatness and Your strong hand; for what god is there in heaven or on earth who can do such works and mighty acts as Yours?

King James Version

O Lord GOD, thou hast begun to shew thy servant thy greatness, and thy mighty hand: for what God is there in heaven or in earth, that can do according to thy works, and according to thy might?

Holman Bible

Lord God, You have begun to show Your greatness and power to Your servant, for what god is there in heaven or on earth who can perform deeds and mighty acts like Yours?

A Conservative Version

O lord LORD, thou have begun to show thy servant thy greatness, and thy strong hand, for what god is there in heaven or in earth, that can do according to thy works, and according to thy mighty acts?

American Standard Version

O Lord Jehovah, thou hast begun to show thy servant thy greatness, and thy strong hand: for what god is there in heaven or in earth, that can do according to thy works, and according to thy mighty acts?

Amplified

O Lord God, You have only begun to show Your servant Your greatness and Your mighty hand; for what god is there in heaven or on earth that can do according to Your works and according to Your might?

Bible in Basic English

O Lord God, you have now for the first time let your servant see your great power and the strength of your hand; for what god is there in heaven or on earth able to do such great works and such acts of power?

Darby Translation

Lord Jehovah, thou hast begun to shew thy servant thy greatness, and thy powerful hand; for what God is in the heavens or in the earth that can do like to thy works, and like to thy might?

Jubilee 2000 Bible

O Lord GOD, thou hast begun to show thy slave thy greatness and thy mighty hand; for what God is there in heaven or in earth that can do according to thy works and according to thy mighty acts?

Julia Smith Translation

O Lord Jehovah, thou didst begin to cause thy servant to see thy greatness and thy strong hand: for what God in the heavens and in the earth will do according to thy works and according to thy strength?

King James 2000

O Lord GOD, you have begun to show your servant your greatness, and your mighty hand: for what God is there in heaven or in earth, that can do according to your works, and according to your might?

Lexham Expanded Bible

'Lord Yahweh, you have begun to show your servant your greatness and your strong hand, for what god [is there] in the heaven or on the earth who can do according to your works and according to your mighty deeds?

Modern King James verseion

O, Jehovah God, You have begun to show Your servant Your greatness, and Your mighty hand. For what God is there in heaven or in earth who can do according to Your works, and according to Your might?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

'O Lord Jehovah, thou hast begun to show thy servant thy greatness and thy mighty hand, for there is no God in heaven nor in earth that can do after thy works and after thy power:

NET Bible

"O, Lord God, you have begun to show me your greatness and strength. (What god in heaven or earth can rival your works and mighty deeds?)

New Heart English Bible

"Lord GOD, you have begun to show your servant your greatness, and your strong hand: for what god is there in heaven or in earth, that can do according to your works, and according to your mighty acts?

The Emphasized Bible

My Lord Yahweh, thou thyself, hast begun to shew thy servant thy greatness, and thy firm hand, - as to which, what GOD is there, in the heavens or in the earth, that can do according to thy doings, and according to thy mighty deeds?

Webster

O Lord GOD, thou hast begun to show thy servant thy greatness, and thy mighty hand: for what God is there in heaven or in earth, that can do according to thy works, and according to thy might?

World English Bible

"Lord Yahweh, you have begun to show your servant your greatness, and your strong hand: for what god is there in heaven or in earth, that can do according to your works, and according to your mighty acts?

Youngs Literal Translation

Lord Jehovah, Thou -- Thou hast begun to shew Thy servant Thy greatness, and Thy strong hand; for who is a God in the heavens or in earth who doth according to Thy works, and according to Thy might?

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

to shew
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

עבד 
`ebed 
Usage: 800

גּדל 
Godel 
Usage: 13

and thy mighty
חזק 
Chazaq 
Usage: 57

יד 
Yad 
Usage: 1612

אל 
'el 
Usage: 114

is there in heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

or in earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

Devotionals

Devotionals about Deuteronomy 3:24

References

American

Fausets

Hastings

Watsons

Images Deuteronomy 3:24

Prayers for Deuteronomy 3:24

Context Readings

Historical Prologue

23 "I pleaded with the LORD at that time, 24 "LORD God, you've begun to show your greatness and your strong power to your servant. For what god in heaven or on earth can equal your works and mighty deeds? 25 Let me cross over that I may see the good land on the other side of the Jordan River the good hill country as well as Lebanon.'



Cross References

Exodus 15:11

"Who is like you among the gods, LORD? Who is like you, majestic in holiness, awesome in splendor, and working wonders?

Deuteronomy 11:2

Keep in mind today that I am not speaking to your children, who neither were aware of nor did they witness the discipline of the LORD your God, that is, his great and far-reaching power,

2 Samuel 7:22

And therefore you are great, Lord GOD, there is no one like you, there is no God except for you, just as we've heard with our own ears.

Psalm 71:19

Your many righteous deeds, God, are great,

Psalm 86:8

No one can compare with you among the gods, Lord; No one can accomplish your work.

Nehemiah 9:32

"Now therefore, our God, the great, mighty, and awesome God, who keeps the covenant and gracious love, don't let all of the difficulties seem trifling to you, all of hardships that have come upon us, upon our kings, upon our leaders, upon our priests, upon our prophets, upon our ancestors, and upon all of your people from the time of the kings of Assyria until this day.

Psalm 35:10

All my bones will say, "LORD, who is like you? Who delivers the weak from the one who is stronger than he, and the weak and the needy from the one who wants to rob him?"

Psalm 89:6

For who in the skies compares to the LORD? Who is like the LORD among the divine beings?

Psalm 89:8

LORD God of the Heavenly Armies, who is as mighty as you, LORD? Your faithfulness surrounds you.

Psalm 106:2

Who can fully describe the mighty acts of the LORD or proclaim all his praises?

Psalm 145:3

The LORD is great, and to be praised highly, though his greatness is indescribable.

Psalm 145:6

People will speak about the might of your great deeds, and I will announce your greatness.

Isaiah 40:18

"To whom, then, will you compare me, the One who is God? Or to what image will you liken me?

Isaiah 40:25

"To whom, then, will you compare me, and to whom should I be equal?" asks the Holy One.

Jeremiah 10:6

There is no one like you, LORD. You are great, and your name is great and powerful.

Jeremiah 32:18-21

You, the great God, the mighty one, show gracious love to thousands and repay the parents' iniquity to their children after them. The LORD of the Heavenly Armies is his name.

Daniel 3:29

"Blessed be the God of Shadrach, Meshach and Abednego! He sent his angel to deliver his servants who trusted in him. They disobeyed the king's command and were willing to risk their lives in order not to serve or worship any god except their own God. So I decree that people from any nation or language who say anything against the God of Shadrach, Meshach and Abednego will be destroyed and their house reduced to rubble, because there is no other god who can save like this."

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain