Parallel Verses
World English Bible
Please let me go over and see the good land that is beyond the Jordan, that goodly mountain, and Lebanon."
New American Standard Bible
Let me, I pray, cross over and see the
King James Version
I pray thee, let me go over, and see the good land that is beyond Jordan, that goodly mountain, and Lebanon.
Holman Bible
Please let me cross over and see the beautiful land
International Standard Version
Let me cross over that I may see the good land on the other side of the Jordan River the good hill country as well as Lebanon.'
A Conservative Version
Let me go over, I pray thee, and see the good land that is beyond the Jordan, that goodly mountain, and Lebanon.
American Standard Version
Let me go over, I pray thee, and see the good land that is beyond the Jordan, that goodly mountain, and Lebanon.
Amplified
I pray, let me go over and see the good land that is beyond the Jordan, that good hill country [with Hermon] and Lebanon.’
Bible in Basic English
Let me go over, O Lord, and see the good land on the other side of Jordan, and that fair mountain country, even Lebanon.
Darby Translation
Let me go over, I pray thee, and see the good land that is beyond the Jordan, that goodly mountain, and Lebanon.
Julia Smith Translation
Shall I now pass over and see the good land which is beyond Jordan, this good mountain, and Lebanon?
King James 2000
I pray you, let me go over, and see the good land that is beyond Jordan, that pleasant mountain, and Lebanon.
Lexham Expanded Bible
Let me cross over, please, and let me see the good land {that is beyond the Jordan}, this good hill country and Lebanon.'
Modern King James verseion
I pray you, let me go over and see the good land beyond Jordan, this good hill-country and Lebanon.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
let me go over and see the good land that is beyond Jordan; that goodly high country, and Lebanon.'
NET Bible
Let me please cross over to see the good land on the other side of the Jordan River -- this good hill country and the Lebanon!"
New Heart English Bible
Please let me go over and see the good land that is beyond the Jordan, that goodly mountain, and Lebanon."
The Emphasized Bible
Let me pass over, I pray thee that I may see the good land that is over the Jordan, - this good mountain, and the Lebanon.
Webster
I pray thee, let me go over, and see the good land that is beyond Jordan, that goodly mountain, and Lebanon.
Youngs Literal Translation
Let me pass over, I pray Thee, and see the good land which is beyond the Jordan, this good hill-country, and Lebanon.
Themes
Bible stories for children » A fit of anger that cost a good man his life
Holy land » Called » Good land
Lebanon » Northern boundary of the land of canaan
Lebanon » Called » That goodly mountain
Lebanon » Moses anxious to behold
moses » Not permitted to enter canaan, but views the land from atop mount pisgah
Mountains » Names of » Lebanon
Mountains » Mentioned in scripture » Lebanon
Prayer » Answered » Different from request
Prayer » Rebuked » When moses prayed to see canaan, the promised land
Topics
Interlinear
`abar
Ra'ah
Towb
'erets
`eber
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 3:25
Verse Info
Context Readings
Historical Prologue
24 "Lord Yahweh, you have begun to show your servant your greatness, and your strong hand: for what god is there in heaven or in earth, that can do according to your works, and according to your mighty acts? 25 Please let me go over and see the good land that is beyond the Jordan, that goodly mountain, and Lebanon." 26 But Yahweh was angry with me for your sakes, and didn't listen to me; and Yahweh said to me, "Let it suffice you; speak no more to me of this matter.
Cross References
Exodus 3:8
I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite.
Numbers 32:5
They said, "If we have found favor in your sight, let this land be given to your servants for a possession; don't bring us over the Jordan."
Deuteronomy 4:21-22
Furthermore Yahweh was angry with me for your sakes, and swore that I should not go over the Jordan, and that I should not go in to that good land, which Yahweh your God gives you for an inheritance:
Deuteronomy 11:11-12
but the land, where you go over to possess it, is a land of hills and valleys, [and] drinks water of the rain of the sky,
Ezekiel 20:6
in that day I swore to them, to bring them forth out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands.