Parallel Verses

A Conservative Version

And LORD thy God will circumcise thy heart, and the heart of thy seed, to love LORD thy God with all thy heart, and with all thy soul, that thou may live.

New American Standard Bible

“Moreover the Lord your God will circumcise your heart and the heart of your descendants, to love the Lord your God with all your heart and with all your soul, so that you may live.

King James Version

And the LORD thy God will circumcise thine heart, and the heart of thy seed, to love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, that thou mayest live.

Holman Bible

The Lord your God will circumcise your heart and the hearts of your descendants, and you will love Him with all your heart and all your soul so that you will live.

International Standard Version

Then the LORD your God will circumcise both your hearts and those of your descendants so that you can love him with your heart and with your soul and therefore live.

American Standard Version

And Jehovah thy God will circumcise thy heart, and the heart of thy seed, to love Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, that thou mayest live.

Amplified

“And the Lord your God will circumcise your heart and the hearts of your descendants [that is, He will remove the desire to sin from your heart], so that you will love the Lord your God with all your heart and all your soul, so that you may live [as a recipient of His blessing].

Bible in Basic English

And the Lord your God will give to you and to your seed a circumcision of the heart, so that, loving him with all your heart and all your soul, you may have life.

Darby Translation

And Jehovah thy God will circumcise thy heart, and the heart of thy seed, to love Jehovah thy God with all thy heart and with all thy soul, that thou mayest live.

Julia Smith Translation

And Jehovah thy God circumcised thy heart and the heart of thy seed, to love Jehovah thy God with all thy heart and with all thy soul, for the sake of thy life.

King James 2000

And the LORD your God will circumcise your heart, and the heart of your descendants, to love the LORD your God with all your heart, and with all your soul, that you may live.

Lexham Expanded Bible

"And Yahweh your God will circumcise your heart and the heart of your offspring to love Yahweh your God with all your heart and with all your inner self {so that you may live}.

Modern King James verseion

And Jehovah your God will circumcise your heart and the heart of your seed, to love Jehovah your God with all your heart and with all your soul, so that you may live.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD thy God will circumcise thine heart and the heart of thy seed for to love the LORD thy God with all thine heart and all thy soul, that thou mayest live.

NET Bible

The Lord your God will also cleanse your heart and the hearts of your descendants so that you may love him with all your mind and being and so that you may live.

New Heart English Bible

The LORD your God will circumcise your heart, and the heart of your seed, to love the LORD your God with all your heart, and with all your soul, that you may live.

The Emphasized Bible

And Yahweh thy God will circumcise thy heart, and the heart of thy seed, - to love Yahweh thy God with all thy heart and with all thy soul, that thou mayest live.

Webster

And the LORD thy God will circumcise thy heart, and the heart of thy seed, to love the LORD thy God with all thy heart, and with all thy soul, that thou mayest live.

World English Bible

Yahweh your God will circumcise your heart, and the heart of your seed, to love Yahweh your God with all your heart, and with all your soul, that you may live.

Youngs Literal Translation

'And Jehovah thy God hath circumcised thy heart, and the heart of thy seed, to love Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, for the sake of thy life;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600
Usage: 2600

will circumcise
מוּל 
Muwl 
Usage: 37

לבב 
Lebab 
Usage: 251

and the heart
לבב 
Lebab 
Usage: 251

of thy seed
זרע 
Zera` 
Usage: 229

to love
אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

the Lord

Usage: 0

with all thine heart
לבב 
Lebab 
Usage: 251

and with all thy soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

Context Readings

Returning To The Lord

5 And LORD thy God will bring thee into the land which thy fathers possessed, and thou shall possess it, and he will do thee good, and multiply thee above thy fathers. 6 And LORD thy God will circumcise thy heart, and the heart of thy seed, to love LORD thy God with all thy heart, and with all thy soul, that thou may live. 7 And LORD thy God will put all these curses upon thine enemies, and on those who hate thee, who persecuted thee.

Cross References

Deuteronomy 10:16

Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no more stiff-necked.

Jeremiah 32:39

And I will give them one heart and one way, that they may fear me forever, for the good of them, and of their sons after them.

Deuteronomy 6:5

And thou shall love LORD thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might.

Ezekiel 36:26-27

I will also give you a new heart, and I will put a new spirit within you. And I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you a heart of flesh.

Romans 2:28-29

For he is not a Jew in what is visible, nor is circumcision in what is visible, in flesh,

Exodus 20:6

and showing loving kindness to thousands of those who love me and keep my commandments.

Jeremiah 9:26

Egypt, and Judah, and Edom, and the sons of Ammon, and Moab, and all who have the corners [of their hair] cut off, who dwell in the wilderness. For all the nations are uncircumcised, and all the house of Israel are uncircumcised in

Ezekiel 11:19-20

And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you. And I will take the stony heart out of their flesh, and will give them a heart of flesh,

Matthew 22:37

And Jesus said to him, Thou shall love Lord thy God with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole mind.

John 3:3-7

Jesus answered and said to him, Truly, truly, I say to thee, If any man is not begotten from above, he cannot see the kingdom of God.

Romans 8:28

And we know that all things work together for good to those who love God, who are the called according to purpose.

Romans 11:26

And so all Israel will be saved, as it is written, The man who delivers will come from Zion, and will turn away impiety from Jacob.

1 Corinthians 8:3

But if any man loves God, this man is known by him.

2 Corinthians 5:17

So then if any man is in Christ, he is a new creation. The old things have passed away, behold, all things have become new.

Colossians 2:11

In whom also ye were circumcised a circumcision not made with hands, in the removal of the body of the sins of the flesh by the circumcision of the Christ.

James 1:12

Blessed is a man who endures temptation, because, having become approved, he will receive the crown of life, which the Lord promised to those who love him.

James 2:5

Listen, my beloved brothers, did not God choose the poor of the world, rich in faith, and heirs of the kingdom, which he promised to those who love him?

1 John 4:7

Beloved, we should love each other. Because love is of God, and every man who loves has been begotten of God, and knows God.

1 John 4:16-19

And we know, and have believed the love that God has in us. God is love, and he who abides in love abides in God, and God abides in him.

1 John 5:3-4

For this is the love of God, that we may keep his commandments. And his commandments are not burdensome.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain