Parallel Verses

NET Bible

The Lord your God will make the labor of your hands abundantly successful and multiply your children, the offspring of your cattle, and the produce of your soil. For the Lord your God will once more rejoice over you to make you prosperous just as he rejoiced over your ancestors,

New American Standard Bible

Then the Lord your God will prosper you abundantly in all the work of your hand, in the offspring of your body and in the offspring of your cattle and in the produce of your ground, for the Lord will again rejoice over you for good, just as He rejoiced over your fathers;

King James Version

And the LORD thy God will make thee plenteous in every work of thine hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy land, for good: for the LORD will again rejoice over thee for good, as he rejoiced over thy fathers:

Holman Bible

The Lord your God will make you prosper abundantly in all the work of your hands with children, the offspring of your livestock, and your land’s produce. Indeed, the Lord will again delight in your prosperity, as He delighted in that of your fathers,

International Standard Version

and the LORD your God will prosper you abundantly in all that you do, along with your children, your livestock, and the produce of your fields, because the LORD your God will again be delighted with you for good, just as he was delighted with your ancestors,

A Conservative Version

And LORD thy God will make thee plenteous in all the work of thy hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, for good. For LORD will again rejoice over thee for good, as he rejoic

American Standard Version

And Jehovah thy God will make thee plenteous in all the work of thy hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, for good: for Jehovah will again rejoice over thee for good, as he rejoiced over thy fathers;

Amplified

Then the Lord your God shall make you abundantly prosperous in everything that you do, in the offspring of your body and in the offspring of your cattle and in the produce of your land; for the Lord will again delight over you for good, just as He delighted over your fathers,

Bible in Basic English

And the Lord your God will make you fertile in all good things, blessing the work of your hands, and the fruit of your body, and the fruit of your cattle, and the fruit of your land: for the Lord will have joy in you, as he had in your fathers:

Darby Translation

And Jehovah thy God will make thee abound in every work of thy hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, for good; for Jehovah will again rejoice over thee for good, as he rejoiced over thy fathers;

Julia Smith Translation

And Jehovah thy God caused thee to abound in every work of thy hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy land for good: for Jehovah will turn back to be glad over thee for good as he was glad over thy fathers:

King James 2000

And the LORD your God will make you abound in every work of your hand, in the fruit of your body, and in the fruit of your cattle, and in the fruit of your land, for good: for the LORD will again rejoice over you for good, as he rejoiced over your fathers:

Lexham Expanded Bible

And Yahweh your God will make you prosperous {in all your undertakings}, and in the fruit of your livestock and in the fruit of your ground {abundantly}, for Yahweh {will again rejoice} over you, [just] as he rejoiced over your ancestors.

Modern King James verseion

And Jehovah your God will make you have plenty in every work of your hand, in the fruit of your body, and in the fruit of your cattle, and in the fruit of your land, for good. For Jehovah will again rejoice over you for good, as He rejoiced over your fathers;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD thy God will make thee plenteous in all the works of thine hand and in the fruit of thy body, in the fruit of thy cattle and fruit of thy land and in riches. For the LORD will turn again and rejoice over thee to do thee good, as he rejoiced over thy fathers:

New Heart English Bible

The LORD your God will make you plenteous in all the work of your hand, in the fruit of your womb, and in the fruit of your livestock, and in the fruit of your ground, for the LORD will again rejoice over you for good, as he rejoiced over your fathers;

The Emphasized Bible

And Yahweh thy God will make thee pre-eminent, in every work of thy hand - in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle and in the fruit of thy ground, for good, - for Yahweh will again rejoice over thee for good, as he rejoiced over thy fathers:

Webster

And the LORD thy God will make thee to abound in every work of thy hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy land, for good: for the LORD will again rejoice over thee for good, as he rejoiced over thy fathers:

World English Bible

Yahweh your God will make you plenteous in all the work of your hand, in the fruit of your body, and in the fruit of your livestock, and in the fruit of your ground, for good: for Yahweh will again rejoice over you for good, as he rejoiced over your fathers;

Youngs Literal Translation

and Jehovah thy God hath made thee abundant in every work of thy hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, for good; for Jehovah turneth back to rejoice over thee for good, as He rejoiced over thy fathers,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

in every work
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

of thine hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

in the fruit
פּרי 
P@riy 
Usage: 119

of thy body
בּטן 
Beten 
Usage: 72

and in the fruit
פּרי 
P@riy 
פּרי 
P@riy 
Usage: 119
Usage: 119

of thy cattle
בּהמה 
B@hemah 
Usage: 190

of thy land
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

for the Lord

Usage: 0

will again
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

שׂישׂ שׂוּשׂ 
Suws 
Usage: 27

as he rejoiced
שׂישׂ שׂוּשׂ 
Suws 
Usage: 27

References

Hastings

Context Readings

Returning To The Lord

8 You will return and obey the Lord, keeping all his commandments I am giving you today. 9 The Lord your God will make the labor of your hands abundantly successful and multiply your children, the offspring of your cattle, and the produce of your soil. For the Lord your God will once more rejoice over you to make you prosperous just as he rejoiced over your ancestors, 10 if you obey the Lord your God and keep his commandments and statutes that are written in this scroll of the law. But you must turn to him with your whole mind and being.


Cross References

Jeremiah 32:41

I will take delight in doing good to them. I will faithfully and wholeheartedly plant them firmly in the land.'

Deuteronomy 28:63

This is what will happen: Just as the Lord delighted to do good for you and make you numerous, he will take delight in destroying and decimating you. You will be uprooted from the land you are about to possess.

Leviticus 26:4

I will give you your rains in their time so that the land will give its yield and the trees of the field will produce their fruit.

Leviticus 26:6

I will grant peace in the land so that you will lie down to sleep without anyone terrifying you. I will remove harmful animals from the land, and no sword of war will pass through your land.

Leviticus 26:9-10

I will turn to you, make you fruitful, multiply you, and maintain my covenant with you.

Deuteronomy 28:4

Your children will be blessed, as well as the produce of your soil, the offspring of your livestock, the calves of your herds, and the lambs of your flocks.

Deuteronomy 28:11-14

The Lord will greatly multiply your children, the offspring of your livestock, and the produce of your soil in the land which he promised your ancestors he would give you.

Isaiah 62:5

As a young man marries a young woman, so your sons will marry you. As a bridegroom rejoices over a bride, so your God will rejoice over you.

Isaiah 65:19

Jerusalem will bring me joy, and my people will bring me happiness. The sound of weeping or cries of sorrow will never be heard in her again.

Jeremiah 31:28

In the past I saw to it that they were uprooted and torn down, that they were destroyed and demolished. But now I will see to it that they are built up and firmly planted. I, the Lord, affirm it!"

Jeremiah 33:9

All the nations will hear about all the good things which I will do to them. This city will bring me fame, honor, and praise before them for the joy that I bring it. The nations will tremble in awe at all the peace and prosperity that I will provide for it.'

Zephaniah 3:17

The Lord your God is in your midst; he is a warrior who can deliver. He takes great delight in you; he renews you by his love; he shouts for joy over you."

Luke 15:6-10

Returning home, he calls together his friends and neighbors, telling them, 'Rejoice with me, because I have found my sheep that was lost.'

Luke 15:32

It was appropriate to celebrate and be glad, for your brother was dead, and is alive; he was lost and is found.'"

John 15:11

I have told you these things so that my joy may be in you, and your joy may be complete.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain