Parallel Verses

NET Bible

I will take delight in doing good to them. I will faithfully and wholeheartedly plant them firmly in the land.'

New American Standard Bible

I will rejoice over them to do them good and will faithfully plant them in this land with all My heart and with all My soul.

King James Version

Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.

Holman Bible

I will take delight in them to do what is good for them, and with all My heart and mind I will faithfully plant them in this land.

International Standard Version

I'll rejoice over them to do good for them, and I'll faithfully plant them in this land with all my heart and soul.'

A Conservative Version

Yea, I will rejoice over them to do them good. And I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.

American Standard Version

Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.

Amplified

I will rejoice over them to do them good, and I will faithfully plant them in this land with all My heart and with all My soul.

Bible in Basic English

And truly, I will take pleasure in doing them good, and all my heart and soul will be given to planting them in this land in good faith.

Darby Translation

And I will rejoice over them to do them good, and I will assuredly plant them in this land with my whole heart and with my whole soul.

Julia Smith Translation

And I rejoiced over them to do them good, and I planted them in this land in truth with all my heart and with all my soul

King James 2000

Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.

Lexham Expanded Bible

And I will rejoice over them to do good [to] them, and I will plant them in this land in faithfulness with all my heart, and with all my inner self."

Modern King James verseion

Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will truly plant them in this land with all My heart and all My whole soul.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea I will have a lust and pleasure to do them good, and faithfully to plant them in this land, with my whole heart, and with all my soul.

New Heart English Bible

Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.'

The Emphasized Bible

And I will rejoice over them, to do them good, - And will plant them in this land in truth, with all my heart and with all my soul.

Webster

Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.

World English Bible

Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.

Youngs Literal Translation

and I have rejoiced over them to do them good, and have planted them in this land in truth, with all my heart, and with all My soul.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Yea, I will rejoice
שׂישׂ שׂוּשׂ 
Suws 
Usage: 27

over them to do them good
טוב 
Towb 
Usage: 31

and I will plant
נטע 
Nata` 
Usage: 58

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Hastings

Context Readings

Jeremiah Buys A Field

40 I will make a lasting covenant with them that I will never stop doing good to them. I will fill their hearts and minds with respect for me so that they will never again turn away from me. 41 I will take delight in doing good to them. I will faithfully and wholeheartedly plant them firmly in the land.' 42 "For I, the Lord, say: 'I will surely bring on these people all the good fortune that I am hereby promising them. I will be just as sure to do that as I have been in bringing all this great disaster on them.



Cross References

Jeremiah 24:6

I will look after their welfare and will restore them to this land. There I will build them up and will not tear them down. I will plant them firmly in the land and will not uproot them.

Deuteronomy 30:9

The Lord your God will make the labor of your hands abundantly successful and multiply your children, the offspring of your cattle, and the produce of your soil. For the Lord your God will once more rejoice over you to make you prosperous just as he rejoiced over your ancestors,

Jeremiah 31:28

In the past I saw to it that they were uprooted and torn down, that they were destroyed and demolished. But now I will see to it that they are built up and firmly planted. I, the Lord, affirm it!"

Amos 9:15

I will plant them on their land and they will never again be uprooted from the land I have given them," says the Lord your God.

Isaiah 62:5

As a young man marries a young woman, so your sons will marry you. As a bridegroom rejoices over a bride, so your God will rejoice over you.

Isaiah 65:19

Jerusalem will bring me joy, and my people will bring me happiness. The sound of weeping or cries of sorrow will never be heard in her again.

Hosea 2:19-20

I will commit myself to you forever; I will commit myself to you in righteousness and justice, in steadfast love and tender compassion.

Zephaniah 3:17

The Lord your God is in your midst; he is a warrior who can deliver. He takes great delight in you; he renews you by his love; he shouts for joy over you."

Jeremiah 18:9

And there are times when I promise to build up and establish a nation or kingdom.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain