Parallel Verses

New American Standard Bible

He found him in a desert land,
And in the howling waste of a wilderness;
He encircled him, He cared for him,
He guarded him as the pupil of His eye.

King James Version

He found him in a desert land, and in the waste howling wilderness; he led him about, he instructed him, he kept him as the apple of his eye.

Holman Bible

He found him in a desolate land,
in a barren, howling wilderness;
He surrounded him, cared for him,
and protected him as the pupil of His eye.

International Standard Version

The LORD found him in a desert land, in a barren, eerie wilderness. He surrounded, cared for, and guarded him as the pupil of his eye.

A Conservative Version

He found him in a desert land, and in the waste howling wilderness. He compassed him about. He cared for him. He kept him as the apple of his eye.

American Standard Version

He found him in a desert land, And in the waste howling wilderness; He compassed him about, he cared for him, He kept him as the apple of his eye.

Amplified


“He found him in a desert land,
In the howling wasteland of a wilderness;
He kept circling him, He took care of him,
He protected him as the apple of His eye.

Bible in Basic English

He came to him in the waste land, in the unpeopled waste of sand: putting his arms round him and caring for him, he kept him as the light of his eye.

Darby Translation

He found him in a desert land, And in the waste, howling wilderness; He compassed him about, he watched over him, He preserved him as the apple of his eye.

Julia Smith Translation

He will find him in the land of the desert, In a waste howling desolation: He will encompass him about; he will teach him, He will keep him as the pupil of the eye.

King James 2000

He found him in a desert land, and in the wasteland of the howling wilderness; he led him about, he instructed him, he kept him as the apple of his eye.

Lexham Expanded Bible

He found him in a desert land, and in a howling, desert wasteland; he {encircled him}, he cared for him, he protected him like the {apple} of his eye.

Modern King James verseion

He found him in a desert land, and in the deserted, howling wilderness. He led him about, He cared for him, He kept him as the pupil of His eye.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"He found him in a desert land, in a void ground and a roaring wilderness. He led him about and gave him understanding, and kept him as the apple of his eye.

NET Bible

The Lord found him in a desolate land, in an empty wasteland where animals howl. He continually guarded him and taught him; he continually protected him like the pupil of his eye.

New Heart English Bible

He found him in a desert land, in the waste howling wilderness. He surrounded him. He cared for him. He kept him as the apple of his eye.

The Emphasized Bible

He met him in a desert land, And in the howling waste of a wilderness, - He encompassed him watched over him, Shielded him as the pupil of his own eye.

Webster

He found him in a desert land, and in the waste howling wilderness; he led him about, he instructed him, he kept him as the apple of his eye.

World English Bible

He found him in a desert land, in the waste howling wilderness. He surrounded him. He cared for him. He kept him as the apple of his eye.

Youngs Literal Translation

He findeth him in a land -- a desert, And in a void -- a howling wilderness, He turneth him round -- He causeth him to understand -- He keepeth him as the apple of His eye.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He found
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

him in a desert
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and in the waste
תּהוּ 
Tohuw 
Usage: 20

ילל 
Y@lel 
Usage: 1

ישׁימון 
Y@shiymown 
Usage: 13

סבב 
Cabab 
Usage: 157

him as the apple
אישׁון 
'iyshown 
Usage: 5

Images Deuteronomy 32:10

Prayers for Deuteronomy 32:10

Context Readings

Moses' Song

9 Jehovah's people were his property. Jacob was God's own possession. 10 He found him in a desert land,
And in the howling waste of a wilderness;
He encircled him, He cared for him,
He guarded him as the pupil of His eye.
11 Like an eagle that stirs up its nest and hovers over its young, spreads its wings to catch them, and carries them on its wings,

Cross References

Psalm 17:8

Keep me as if I were the pupil (apple) of your eye (center of attention). Hide me in the shadow of your wings.

Zechariah 2:8

Jehovah of Hosts proclaims: 'He sent me after glory! He sent me to the nations that plundered you. For he that touches you touches the pupil of his eye.'

Proverbs 7:2

Obey my commandments and live, and my teaching like the pupil of your eye.

Jeremiah 2:6

They did not ask: 'Where is Jehovah who brought us from Egypt? He led us through the desert, through a wasteland and its pits, a land of drought and the shadow of death. No one lives there or travels there.'

Hosea 13:5

I took care of you in the desert, in a dry land.

Deuteronomy 4:36

He made you hear his voice out of heaven. That way he could instruct (teach) (correct) (discipline) you. He showed you his great fire on the earth. You heard his words from the middle of the fire.

Deuteronomy 8:15-16

He was the one who led you through that vast and dangerous wilderness. It was a parched, arid land, with poisonous snakes and scorpions. He was the one who made water come out of solid rock for you.

Nehemiah 9:19-21

Even then, in your great mercy, you did not give them up in the wilderness. The pillar of cloud still went before them by day, guiding them on their way, and the pillar of fire by night, to give them light, and make clear the way they were to go.

Psalm 32:7-10

You are my hiding place. You protect me from trouble. You surround me with joyous songs of salvation.

Psalm 107:4-5

They wandered in the wilderness in a desolate way. They found no city to live in.

Psalm 147:19-20

He speaks his word to Jacob, his laws and judgments to Israel.

Song of Songs 8:5

(A Relative) Who is this woman who comes up from the wilderness, leaning upon her beloved? I raised you up under the apple tree. There your mother experienced birth pains.

Romans 2:18

you know his will. You approve the things that are more excellent, being instructed out of the law.

Romans 3:2

Much in every way. First they were entrusted with the oracles of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain