Parallel Verses

New American Standard Bible

Keep me as the apple of the eye;
Hide me in the shadow of Your wings

King James Version

Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings,

Holman Bible

Protect me as the pupil of Your eye;
hide me in the shadow of Your wings

International Standard Version

Protect me as the most precious part of the eye; hide me under the shadow of your wings

A Conservative Version

Keep me as the apple of the eye. Hide me under the shadow of thy wings,

American Standard Version

Keep me as the apple of the eye; Hide me under the shadow of thy wings,

Amplified


Keep me [in Your affectionate care, protect me] as the apple of Your eye;
Hide me in the [protective] shadow of Your wings

Darby Translation

Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings,

Julia Smith Translation

Watch me as the pupil of the daughter of the eye: thou wilt hide me in the shadow of thy wings.

King James 2000

Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of your wings,

Lexham Expanded Bible

Keep me as {the apple of your eye}. Hide me in the shadow of your wings

Modern King James verseion

Keep me as the pupil, the daughter of the eye; hide me under the shadow of Your wings,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Keep me as the apple of an eye; hide me under the shadow of thy wings,

NET Bible

Protect me as you would protect the pupil of your eye! Hide me in the shadow of your wings!

New Heart English Bible

Keep me as the apple of your eye. Hide me under the shadow of your wings,

The Emphasized Bible

Guard me, as the pupil of the eye, - Under the shadow of thy wings, wilt thou hide me:

Webster

Keep me as the apple of the eye, hide me under the shade of thy wings.

World English Bible

Keep me as the apple of your eye. Hide me under the shadow of your wings,

Youngs Literal Translation

Keep me as the apple, the daughter of the eye; In shadow of Thy wings thou dost hide me.

Context Readings

In The Shadow Of Your Wings

7 Reveal your miraculous deeds of loving-kindness, O Savior of those who find refuge by your side from those who attack them. 8 Keep me as the apple of the eye;
Hide me in the shadow of Your wings
9 Hide me from wicked people who violently attack me, from my deadly enemies who surround me.

Cross References

Deuteronomy 32:10

He found his people in a desert land, in a barren place where animals howl. He guarded them, took care of them, and protected them because they were the precious apple (pupil) of his eye.

Ruth 2:12

May Jehovah reward you for what you have done. May you have a full reward from Jehovah the God of Israel, to whom you have come for protection!

Psalm 36:7

How precious is your loving-kindness, O God! And the children of men put their trust in the shadow of your wings.

Psalm 57:1

([Psalm of David]) Be gracious to me, O God, be gracious to me for I take refuge in you. Yes, in the shadow of your wings, I will take refuge until disaster has passed.

Psalm 63:7

You have been my help. In the shadow (defense) of your wings, I sing joyfully.

Psalm 91:4

He will cover you with his pinions, and under his wings you will find refuge. His truth is your shield and armor.

Zechariah 2:8

Jehovah of Hosts proclaims: 'He sent me after glory! He sent me to the nations that plundered you. For he that touches you touches the pupil of his eye.'

Psalm 61:4

Let me live in your sanctuary all my life. Let me find safety under your wings.

Psalm 91:1

He who lives under the shelter of the Most High will remain in the shadow of the Almighty.

Matthew 23:37

Jerusalem, Jerusalem, you kill the prophets and stone the messengers who are sent to you! How often I wanted to gather your children together, even as a hen gathers her chickens under her wings. But you were not willing!

Luke 13:34

O Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets! You stone those sent to you. How often I would have gathered your children together, even as a hen gathers her own brood under her wings. But you would not have it!

Proverbs 7:2

Obey my commandments and live, and my teaching like the pupil of your eye.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible