Parallel Verses

Julia Smith Translation

He will cause him to ride upon the heights of the land; He shall eat the produce of the field; And he shall suck honey from the rock, And oil from the flint of the rock

New American Standard Bible

He made him ride on the high places of the earth,
And he ate the produce of the field;
And He made him suck honey from the rock,
And oil from the flinty rock,

King James Version

He made him ride on the high places of the earth, that he might eat the increase of the fields; and he made him to suck honey out of the rock, and oil out of the flinty rock;

Holman Bible

He made him ride on the heights of the land
and eat the produce of the field.
He nourished him with honey from the rock
and oil from flint-like rock,

International Standard Version

He mounted him on a high place above the earth, feeding him from the produce of the field. He nourished him with honey from the rock and with oil from the flint rock,

A Conservative Version

He made him ride on the high places of the earth, and he ate the increase of the field, and he made him to suck honey out of the rock, and oil out of the flinty rock,

American Standard Version

He made him ride on the high places of the earth, And he did eat the increase of the field; And he made him to suck honey out of the rock, And oil out of the flinty rock;

Amplified


“He made him (Israel) ride on the high places of the earth,
And he ate the produce of the field;
And He made him suck honey from the rock,
And [olive] oil from the flinty rock,

Bible in Basic English

He put him on the high places of the earth, his food was the increase of the field; honey he gave him out of the rock and oil out of the hard rock;

Darby Translation

He made him ride on the high places of the earth, And he ate the produce of the field; And he made him suck honey out of the crag, And oil out of the flinty rock;

King James 2000

He made him ride on the high places of the earth, that he might eat the increase of the fields; and he made him to suck honey out of the rock, and oil out of the flinty rock;

Lexham Expanded Bible

And he set him on the high places of [the] land, and he fed [him] the crops of [the] field, and he nursed him with honey from crags, and [with] oil from flinty rock,

Modern King James verseion

He made him ride on the high places of the earth, so that he might eat the increase of the fields. And He made him suck honey out of the rock, and oil out of the flinty rock,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He set him up upon a high land, and he ate the increase of the fields. And he gave him honey to suck out of the rock, and oil out of the hard stone.

NET Bible

He enabled him to travel over the high terrain of the land, and he ate of the produce of the fields. He provided honey for him from the cliffs, and olive oil from the hardest of rocks,

New Heart English Bible

He made him ride on the high places of the earth. He ate the increase of the field. He caused him to suck honey out of the rock, oil out of the flinty rock;

The Emphasized Bible

He made him ride on the high places of the land, Caused him to eat the increase of the fields, - And gave him to suck honey out of the cliff, And oil out of the rock of flint:

Webster

He made him ride on the high places of the earth, that he might eat the increase of the fields; and he made him to suck honey out of the rock, and oil out of the flinty rock;

World English Bible

He made him ride on the high places of the earth. He ate the increase of the field. He caused him to suck honey out of the rock, oil out of the flinty rock;

Youngs Literal Translation

He maketh him ride on high places of earth, And he eateth increase of the fields, And He maketh him suck honey from a rock, And oil out of the flint of a rock;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רכב 
Rakab 
Usage: 78

on the high places
בּמה 
Bamah 
Usage: 103

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

אכל 
'akal 
Usage: 809

the increase
תּנוּבה 
T@nuwbah 
Usage: 5

of the fields
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

and he made him to suck
ינק 
Yanaq 
Usage: 31

דּבשׁ 
D@bash 
Usage: 54

out of the rock
סלע 
Cela` 
Usage: 60

and oil
שׁמן 
Shemen 
Usage: 193

out of the flinty
חלּמישׁ 
Challamiysh 
Usage: 5

References

Context Readings

Moses' Song

12 Jehovah alone will lead him, And no strange god with him. 13 He will cause him to ride upon the heights of the land; He shall eat the produce of the field; And he shall suck honey from the rock, And oil from the flint of the rock 14 Curdled milk of the cow, and milk of the sheep, With the fat of lambs, And rams, sons of Bashan, and he goats, With the fat of kidneys of wheat; Thou shalt drink wine, the blood of the grape.

Cross References

Job 29:6

In washing my goings with butter, and the rock will pour out with me streams of oil;

Isaiah 58:14

Then shalt thou delight thyself in Jehovah, and I caused thee to ride upon the heights of the earth, and I caused thee to eat the inheritance of Jacob thy father: for the mouth of Jehovah spake.

Psalm 81:16

And he shall cause them to eat from the fat of wheat, and from the rock with honey will I satisfy thee.

Ezekiel 36:2

Thus said the Lord Jehovah: Because the enemy said against you, Aha! and the heights of old were for a possession to us:

Deuteronomy 33:26

None as the God of Jeshurun, riding the heavens in thy help and in his lifting up the choirs.

Deuteronomy 33:29

Happy, thou, Israel: who like thee, a people saved by Jehovah, the shield of thy help, and who the sword of thy lifting up and thine enemies will lie to thee, and thou wilt tread upon their heights.

Isaiah 48:21

And they thirsted not causing them to go in dry places: he caused the waters to flow out of the rock for them: and he will cleave asunder the rock, and the waters will flow out

Ezekiel 21:17

And I also will strike my hand to my hand, and I caused my wrath to cease: I Jehovah spake.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain