Parallel Verses

The Emphasized Bible

They moved him to jealousy with foreign gods , - With abominations, angered they him:

New American Standard Bible

They made Him jealous with strange gods;
With abominations they provoked Him to anger.

King James Version

They provoked him to jealousy with strange gods, with abominations provoked they him to anger.

Holman Bible

They provoked His jealousy with foreign gods;
they enraged Him with detestable practices.

International Standard Version

They provoked him to jealousy over foreigners and to anger over detestable things.

A Conservative Version

They moved him to jealousy with strange [gods]. With abominations they provoked him to anger.

American Standard Version

They moved him to jealousy with strange gods ; With abominations provoked they him to anger.

Amplified


“They provoked Him to jealousy with strange gods [by denying Him the honor and loyalty that is rightfully and uniquely His];
And with repulsive acts they provoked Him to anger.

Bible in Basic English

The honour which was his they gave to strange gods; by their disgusting ways he was moved to wrath.

Darby Translation

They moved him to jealousy with strange gods, With abominations did they provoke him to anger.

Julia Smith Translation

He will cause him to be jealous with strangers, With abominations they will irritate him.

King James 2000

They provoked him to jealousy with strange gods, with abominations they provoked him to anger.

Lexham Expanded Bible

They made him jealous with strange [gods]; with detestable things they provoked him.

Modern King James verseion

They provoked Him to jealousy with strange gods; with abominations they provoked Him to anger.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They angered him with strange gods, and with abominations provoked him.

NET Bible

They made him jealous with other gods, they enraged him with abhorrent idols.

New Heart English Bible

They moved him to jealousy with strange gods. They provoked him to anger with abominations.

Webster

They provoked him to jealousy with strange gods, with abominations they provoked him to anger.

World English Bible

They moved him to jealousy with strange [gods]. They provoked him to anger with abominations.

Youngs Literal Translation

They make Him zealous with strangers, With abominations they make Him angry.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קנא 
Qana' 
Usage: 34

תּעבה תּועבה 
Tow`ebah 
Usage: 117

References

Morish

Smith

Context Readings

Israel's Rebellion

15 Then Jeshurun waxed fat, and kicked: Thou wast fat, Thou wast thick, Thou wast gorged, So he forsook the GOD who made him, And treated as foolish his Rock of salvation. 16 They moved him to jealousy with foreign gods , - With abominations, angered they him: 17 They sacrificed to mischievous demons to a No-GOD, Gods whom they knew not, - New ones lately come in, Your fathers never shuddered at them!

Cross References

Psalm 78:58

And provoked him to anger with their high places, And, with their images, used to move him to jealousy.

1 Corinthians 10:22

Or are we to provoke the Lord to jealousy? Are we mightier than he?

Leviticus 18:27

For all these abominations, have the men of the land done, who were before you; And so the land hath become unclean:

Deuteronomy 5:9

thou shalt not bow thyself down to them nor be led to serve them, - for, I Yahweh thy God, am a jealous GOD, visiting the iniquity of fathers upon sons even unto three generations and unto four, unto them that hate me;

Deuteronomy 7:25

The carved images of their gods, shalt thou consume with fire, - thou shalt not covet the silver and gold upon them to take unto thee, lest thou be ensnared thereby; for the abomination of Yahweh thy God, it is;

1 Kings 14:22

And Judah did the thing that was wicked in the eyes of Yahweh, - and provoked him to jealousy, above all that their fathers had done, with their sins which they committed.

2 Kings 23:13

and, the high places that were before Jerusalem, which were on the right hand of the mount of destruction, which Solomon king of Israel had built unto Ashtoreth - the abomination of the Zidonians, and unto Chemosh - the abomination of the Moabites, and unto Milcom - the disgusting thing of the sons of Ammon, did the king defile;

Nahum 1:1-2

The oracle, on Nineveh, - the scroll of the vision of Nahum, the Elkoshite.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain