Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I have determined to scatter them throughout the world, and to make away the remembrance of them from among men,

New American Standard Bible

'I would have said, "I will cut them to pieces, I will remove the memory of them from men,"

King James Version

I said, I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from among men:

Holman Bible

I would have said: I will cut them to pieces and blot out the memory of them from mankind,

International Standard Version

"I said, "I will scatter them, erasing their memory from the human race,

A Conservative Version

I said, I would scatter them afar, I would make the remembrance of them to cease from among men,

American Standard Version

I said, I would scatter them afar, I would make the remembrance of them to cease from among men;

Amplified

I said, I would scatter them afar and I would have made the remembrance of them to cease from among men,

Bible in Basic English

I said I would send them wandering far away, I would make all memory of them go from the minds of men:

Darby Translation

I would say, I will scatter, I will make the remembrance of them to cease from among men,

Jubilee 2000 Bible

I said I would shatter them in pieces: I would make the remembrance of them to cease from among men,

Julia Smith Translation

I have said I will blow them away, I will turn away their remembrance from man;

King James 2000

I said, I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from among men:

Lexham Expanded Bible

I thought, "I will wipe them out; {I will make people forget they ever existed}."

Modern King James verseion

I said I would dash them to pieces; I would make the memory of them to cease from among men,

NET Bible

"I said, 'I want to cut them in pieces. I want to make people forget they ever existed.

New Heart English Bible

I said, I want to cut them to pieces. I will remove the memory of them from men;

The Emphasized Bible

I said, I would puff them away, I would destroy from mortals, their memory;

Webster

I said, I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from among men;

World English Bible

I said, I would scatter them afar. I would make the memory of them to cease from among men;

Youngs Literal Translation

I have said: I blow them away, I cause their remembrance to cease from man;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּאה 
Pa'ah 
Usage: 1

זכר זכר 
Zeker 
Usage: 23

of them to cease
שׁבת 
Shabath 
Usage: 71

References

Context Readings

Moses' Song

25 Without forth, the sword shall rob them of their children; and within in the chamber, fear: both young men and young women, and the sucklings with the men of gray heads. 26 I have determined to scatter them throughout the world, and to make away the remembrance of them from among men, 27 were it not that I feared the railing of their enemies - lest their adversaries would be proud and say: Our high hand hath done all these works, and not the LORD.



Cross References

Deuteronomy 28:64

And the LORD shall scatter thee among all nations from the one end of the world unto the other, and there thou shalt serve strange gods, which neither thou nor thy fathers have known: even wood and stone.

Leviticus 26:33

And I will straw you among the heathen, and will draw out a sword after you, and your land shall be waste, and your cities desolate.

Leviticus 26:38

And ye shall perish among the heathen, and the land of your enemies shall eat you up.

Deuteronomy 4:27

And the LORD shall scatter you among nations, and ye shall be left few in number among the people whither the LORD shall bring you:

Deuteronomy 28:25

And the LORD shall plague thee before thine enemies: Thou shalt come out one way against them, and flee seven ways before them, and shalt be scattered among all the kingdoms of the earth.

Deuteronomy 28:37

And thou shalt go to waste and be made an example and a jestingstock unto all nations whither the LORD shall carry thee.

Psalm 34:16

But the face of the LORD is against them that do evil, to root out the remembrance of them from the earth.

Isaiah 63:16

Yet art thou our father: For Abraham knoweth us not, neither is Israel acquainted with us. But thou LORD art our father and redeemer, and thy name is everlasting.

Luke 21:24

And they shall fall on the edge of the sword. And they shall be led captive into all nations. And Jerusalem shall be trodden underfoot of the gentiles, until the time of the gentiles be fulfilled.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain