Parallel Verses

Darby Translation

For the name of Jehovah will I proclaim: Ascribe greatness unto our God!

New American Standard Bible

For I proclaim the name of the Lord;
Ascribe greatness to our God!

King James Version

Because I will publish the name of the LORD: ascribe ye greatness unto our God.

Holman Bible

For I will proclaim Yahweh’s name.
Declare the greatness of our God!

International Standard Version

For I'll proclaim the name of our LORD. Ascribe greatness to our God!

A Conservative Version

For I will proclaim the name of LORD. Ascribe ye greatness to our God.

American Standard Version

For I will proclaim the name of Jehovah: Ascribe ye greatness unto our God.

Amplified


“For I proclaim the name [and presence] of the Lord;
Ascribe greatness and honor to our God!

Bible in Basic English

For I will give honour to the name of the Lord: let our God be named great.

Julia Smith Translation

For I will call the name of Jehovah: Give ye greatness to our God.

King James 2000

Because I will proclaim the name of the LORD: ascribe you greatness unto our God.

Lexham Expanded Bible

For I will proclaim the name of Yahweh; ascribe greatness to our God!

Modern King James verseion

because I will proclaim the name of Jehovah, ascribe greatness to our God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I will call on the name of the LORD: Magnify the might of our God!

NET Bible

For I will proclaim the name of the Lord; you must acknowledge the greatness of our God.

New Heart English Bible

For I will proclaim the name of the LORD. Ascribe greatness to our God.

The Emphasized Bible

When, the name of Yahweh, I proclaim, Ascribe ye greatness unto our God: -

Webster

Because I will publish the name of the LORD: ascribe ye greatness to our God.

World English Bible

For I will proclaim the name of Yahweh. Ascribe greatness to our God!

Youngs Literal Translation

For the Name of Jehovah I proclaim, Ascribe ye greatness to our God!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Because I will publish
קרא 
Qara' 
Usage: 736

the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

of the Lord

Usage: 0

יהב 
Yahab 
give, go to, Bring, ascribe, come on, give out, Set, take
Usage: 34

גּדל 
Godel 
Usage: 13

References

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Moses' Song

2 My doctrine shall drop as rain, My speech flow down as dew, As small rain upon the tender herb, And as showers on the grass. 3 For the name of Jehovah will I proclaim: Ascribe greatness unto our God! 4 He is the Rock, his work is perfect, For all his ways are righteousness; A God of faithfulness without deceit, Just and right is he.

Cross References

Jeremiah 10:6

There is none like unto thee, Jehovah; thou art great, and thy name is great in might.

Deuteronomy 3:24

Lord Jehovah, thou hast begun to shew thy servant thy greatness, and thy powerful hand; for what God is in the heavens or in the earth that can do like to thy works, and like to thy might?

Deuteronomy 5:24

and ye said, Behold, Jehovah our God has shewn us his glory and his greatness, and we have heard his voice from the midst of the fire: we have seen this day that God talks with man, and he lives.

Exodus 3:13-16

And Moses said to God, Behold, when I come unto the children of Israel, and shall say unto them, The God of your fathers hath sent me unto you; and they shall say, What is his name? what shall I say unto them?

Exodus 6:3

And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, as the Almighty God; but by my name Jehovah I was not made known to them.

Exodus 20:24

An altar of earth shalt thou make unto me, and shalt sacrifice on it thy burnt-offerings, and thy peace-offerings, thy sheep and thine oxen: in all places where I shall make my name to be remembered, I will come unto thee, and bless thee.

Exodus 33:19

And he said, I will make all my goodness pass before thy face, and I will proclaim the name of Jehovah before thee; and I will be gracious to whom I will be gracious, and I will shew mercy on whom I will shew mercy.

Exodus 34:5-7

And Jehovah came down in the cloud, and stood beside him there, and proclaimed the name of Jehovah.

1 Chronicles 17:19

Jehovah, for thy servant's sake, and according to thine own heart, hast thou done all this greatness, to make known all these great things.

1 Chronicles 29:11

Thine, Jehovah, is the greatness, and the power, and the glory, and the splendour, and the majesty; for all that is in the heavens and on the earth is thine: thine, Jehovah, is the kingdom, and thou art exalted as Head above all;

Psalm 29:1-2

{A Psalm of David.} Give unto Jehovah, ye sons of the mighty ones, give unto Jehovah glory and strength;

Psalm 89:16-18

In thy name are they joyful all the day, and in thy righteousness are they exalted.

Psalm 105:1-5

Give ye thanks unto Jehovah, call upon his name; make known his acts among the peoples.

Psalm 145:1-10

{A Psalm of praise. Of David.} I will extol thee, my God, O King, and I will bless thy name for ever and ever.

Psalm 150:2

Praise him in his mighty acts; praise him according to the abundance of his greatness.

Jeremiah 23:6

In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell in safety; and this is his name whereby he shall be called, Jehovah our Righteousness.

Matthew 1:23

Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which is, being interpreted, 'God with us.'

John 17:6

I have manifested thy name to the men whom thou gavest me out of the world. They were thine, and thou gavest them me, and they have kept thy word.

John 17:26

And I have made known to them thy name, and will make it known; that the love with which thou hast loved me may be in them and I in them.

Ephesians 1:19

and what the surpassing greatness of his power towards us who believe, according to the working of the might of his strength,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain