Parallel Verses

Darby Translation

And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, as the Almighty God; but by my name Jehovah I was not made known to them.

New American Standard Bible

and I appeared to Abraham, Isaac, and Jacob, as God Almighty, but by My name, Lord, I did not make Myself known to them.

King James Version

And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, by the name of God Almighty, but by my name JEHOVAH was I not known to them.

Holman Bible

I appeared to Abraham, Isaac, and Jacob as God Almighty, but I did not reveal My name Yahweh to them.

International Standard Version

I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob as God Almighty, and did I not reveal to them my name "LORD'?

A Conservative Version

And I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as God Almighty, but I was not known to them by my name LORD.

American Standard Version

and I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, as God Almighty; but by my name Jehovah I was not known to them.

Amplified

I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob (Israel) as God Almighty [El Shaddai], but by My name, Lord, I did not make Myself known to them [in acts and great miracles].

Bible in Basic English

I let myself be seen by Abraham, Isaac, and Jacob, as God, the Ruler of all; but they had no knowledge of my name Yahweh.

Julia Smith Translation

And I shall be seen to Abraham, to Isaak, and to Jacob, by God Almighty; and my name Jehovah I was not known to them.

King James 2000

And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, by the name of God Almighty, but by my name the LORD was I not known to them.

Lexham Expanded Bible

And I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob as God Shaddai, but by my name Yahweh I was not known to them.

Modern King James verseion

And I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob as God Almighty. But I was not known to them by the name JEHOVAH.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and I appeared unto Abraham, Isaac and Jacob an Almighty God: but in my name Jehovah was I not known unto them.

NET Bible

I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob as God Almighty, but by my name 'the Lord' I was not known to them.

New Heart English Bible

and I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as El Shaddai; but by my name the LORD I was not known to them.

The Emphasized Bible

I appeared, therefore, unto Abraham unto Isaac, and unto Jacob, as GOD Almighty, - although, by my name Yahweh was I not made known to them;

Webster

And I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, by the name of God Almighty, but by my name JEHOVAH was I not known to them.

World English Bible

and I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as God Almighty; but by my name Yahweh I was not known to them.

Youngs Literal Translation

and I appear unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, as God Almighty; as to My name Jehovah, I have not been known to them;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I appeared
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

יצחק 
Yitschaq 
Usage: 108

and unto Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

by the name of God
אל 
'el 
Usage: 114

שׁדּי 
Shadday 
Usage: 48

but by my name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

Context Readings

God Promises Freedom

2 And God spoke to Moses, and said to him, I am Jehovah. 3 And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, as the Almighty God; but by my name Jehovah I was not made known to them. 4 And I established also my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, in which they were sojourners.



Cross References

Psalm 83:18

That they may know that thou alone, whose name is Jehovah, art the Most High over all the earth.

Genesis 17:1

And Abram was ninety-nine years old, when Jehovah appeared to Abram, and said to him, I am the Almighty God: walk before my face, and be perfect.

Psalm 68:4

Sing unto God, sing forth his name; cast up a way for him that rideth in the deserts: his name is Jah; and rejoice before him.

Genesis 48:3

And Jacob said to Joseph, The Almighty God appeared to me at Luz in the land of Canaan, and blessed me,

Exodus 3:14

And God said to Moses, I AM THAT I AM. And he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel: I AM hath sent me unto you.

John 8:58

Jesus said to them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I am.

Genesis 35:11

And God said to him, I am the Almighty God: be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall be of thee; and kings shall come out of thy loins.

Isaiah 44:6

Thus saith Jehovah, the King of Israel, and his Redeemer, Jehovah of hosts: I am the first, and I am the last, and beside me there is no God.

Revelation 1:4

John to the seven assemblies which are in Asia: Grace to you and peace from him who is, and who was, and who is to come; and from the seven Spirits which are before his throne;

Genesis 12:7-8

And Jehovah appeared to Abram, and said, Unto thy seed will I give this land. And there he built an altar to Jehovah who had appeared to him.

Genesis 13:18

Then Abram moved his tents, and came and dwelt by the oaks of Mamre, which are in Hebron. And he built there an altar to Jehovah.

Genesis 22:14

And Abraham called the name of that place Jehovah-jireh; as it is said at the present day, On the mount of Jehovah will be provided.

Genesis 28:3

And the Almighty God bless thee, and make thee fruitful and multiply thee, that thou mayest become a company of peoples.

Isaiah 42:8

I am Jehovah, that is my name; and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images.

Isaiah 52:5-6

and now, what have I here, saith Jehovah, that my people hath been taken away for nought? They that rule over them make them to howl, saith Jehovah; and continually all the day is my name scorned.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain