Parallel Verses

Darby Translation

For thy word's sake, and according to thine own heart, hast thou done all this greatness, to make thy servant know it.

New American Standard Bible

For the sake of Your word, and according to Your own heart, You have done all this greatness to let Your servant know.

King James Version

For thy word's sake, and according to thine own heart, hast thou done all these great things, to make thy servant know them.

Holman Bible

Because of Your word and according to Your will, You have revealed all these great things to Your servant.

International Standard Version

For the sake of your word and consistent with your desire, you have done all of these great things, informing your servant.

A Conservative Version

For thy word's sake, and according to thine own heart, thou have wrought all this greatness, to make thy servant know it.

American Standard Version

For thy word's sake, and according to thine own heart, hast thou wrought all this greatness, to make thy servant know it.

Amplified

Because of Your word (promise), and in accordance with Your own heart, You have done all these great and astounding things to let Your servant know (understand).

Bible in Basic English

Because of your word and from your heart, you have done all this great work, and let your servant see it.

Julia Smith Translation

For sake of thy word and according to thy heart thou didst all this greatness to make thy servant know.

King James 2000

For your word's sake, and according to your own heart, have you done all these great things, to make your servant know them.

Lexham Expanded Bible

Because of your word and according to your heart, you have done all of this great thing, [in order] to let your servant know.

Modern King James verseion

For Your Word's sake, and according to Your own heart, You have done all these great things to make Your servant know.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Even for thy word's sake and according to thine own heart hast thou done all these great things to make them known unto thy servant.

NET Bible

For the sake of your promise and according to your purpose you have done this great thing in order to reveal it to your servant.

New Heart English Bible

For your word's sake, and according to your own heart, you have worked all this greatness, to make your servant know it.

The Emphasized Bible

For the sake of thine own word, and according to thine own heart, hast thou done all this great thing, - making it known unto thy servant.

Webster

For thy word's sake, and according to thy own heart, hast thou done all these great things, to make thy servant know them.

World English Bible

For your word's sake, and according to your own heart, you have worked all this greatness, to make your servant know it.

Youngs Literal Translation

Because of Thy word, and according to Thy heart, Thou hast done all this greatness, to cause Thy servant to know it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

גּדוּלּה גּדלּה גּדוּלה 
G@duwlah 
Usage: 12

עבד 
`ebed 
Usage: 800

Devotionals

Devotionals about 2 Samuel 7:21

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

David Responds To Yahweh's Covenant

20 And what can David say more to thee? for thou, Lord Jehovah, knowest thy servant. 21 For thy word's sake, and according to thine own heart, hast thou done all this greatness, to make thy servant know it. 22 Wherefore thou art great, Jehovah Elohim; for there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears.



Cross References

Numbers 23:19

God is not a man, that he should lie; neither a son of man, that he should repent. Shall he say and not do? and shall he speak and not make it good?

Deuteronomy 9:5

Not for thy righteousness, or for the uprightness of thy heart, dost thou enter in to possess their land, but for the wickedness of these nations doth Jehovah thy God dispossess them from before thee, and that he may perform the word which Jehovah swore unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.

Joshua 23:14-15

And behold, I am going this day the way of all the earth; and ye know in all your heart, and in all your soul, that not one thing hath failed of all the good words that Jehovah your God hath spoken concerning you: all are come to pass unto you not one thing hath failed thereof.

Psalm 115:1

Not unto us, O Jehovah, not unto us, but unto thy name give glory, for thy loving-kindness and for thy truth's sake.

Psalm 138:2

I will bow down toward the temple of thy holiness, and celebrate thy name for thy loving-kindness and for thy truth; for thou hast magnified thy word above all thy name.

Matthew 11:26

Yea, Father, for thus has it been well-pleasing in thy sight.

Matthew 24:35

The heaven and the earth shall pass away, but my words shall in no wise pass away.

Luke 1:54-55

He has helped Israel his servant, in order to remember mercy,

Luke 1:72

to fulfil mercy with our fathers and remember his holy covenant,

Luke 10:21

In the same hour Jesus rejoiced in spirit and said, I praise thee, Father, Lord of the heaven and of the earth, that thou hast hid these things from wise and prudent, and hast revealed them to babes: yea, Father, for thus has it been well-pleasing in thy sight.

Luke 12:32

Fear not, little flock, for it has been the good pleasure of your Father to give you the kingdom.

1 Corinthians 1:1

Paul, a called apostle of Jesus Christ, by God's will, and Sosthenes the brother,

Ephesians 1:9

having made known to us the mystery of his will, according to his good pleasure which he purposed in himself

Ephesians 3:11

according to the purpose of the ages, which he purposed in Christ Jesus our Lord,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain