Parallel Verses

New American Standard Bible

“And He will say, ‘Where are their gods,
The rock in which they sought refuge?

King James Version

And he shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted,

Holman Bible

He will say: “Where are their gods,
the ‘rock’ they found refuge in?

International Standard Version

"He will say, "Where are their gods, the rock in which they took refuge?

A Conservative Version

And he will say, Where are their gods, the rock in which they took refuge,

American Standard Version

And he will say, Where are their gods, The rock in which they took refuge;

Amplified


“And He will say, ‘Where are their gods,
The rock in which they took refuge?

Bible in Basic English

And he will say, Where are their gods, the rock in which they put their faith?

Darby Translation

And he shall say, Where are their gods, Their rock in whom they trusted,

Julia Smith Translation

And he said, Where their gods, The rock they trusted in it?

King James 2000

And he shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted,

Lexham Expanded Bible

And he will say, 'Where [are] their gods, [their] rock in whom they took refuge?

Modern King James verseion

And He shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it shall be said, 'Where are their gods and their rock wherein they trusted -

NET Bible

He will say, "Where are their gods, the rock in whom they sought security,

New Heart English Bible

He will say, "Where are their gods, The rock in which they took refuge;

The Emphasized Bible

Then will he say, Where are their gods, The rock in whom they have trusted;

Webster

And he shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted,

World English Bible

He will say, "Where are their gods, The rock in which they took refuge;

Youngs Literal Translation

And He hath said, Where are their gods -- The rock in which they trusted;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

צר צוּר 
Tsuwr 
Usage: 76

References

Morish

Smith

Verse Info

Context Readings

Moses' Song

36 For the Lord will vindicate His people,
And will have compassion on His servants,
When He sees that their strength is gone,
And there is none remaining, bond or free.
37 “And He will say, ‘Where are their gods,
The rock in which they sought refuge?
38 Who ate the fat of their sacrifices,
And drank the wine of their drink offering?
Let them rise up and help you,
Let them be your hiding place!

Cross References

Judges 10:14

Go and cry out to the gods which you have chosen; let them deliver you in the time of your distress.”

Jeremiah 2:28

“But where are your gods
Which you made for yourself?
Let them arise, if they can save you
In the time of your trouble;
For according to the number of your cities
Are your gods, O Judah.

2 Kings 3:13

Now Elisha said to the king of Israel, “What do I have to do with you? Go to the prophets of your father and to the prophets of your mother.” And the king of Israel said to him, “No, for the Lord has called these three kings together to give them into the hand of Moab.”

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain