Parallel Verses

Julia Smith Translation

And die in the mountain which thou earnest there, and be gathered to thy people, as Aaron thy brother died in mount for and was gathered to his people:

New American Standard Bible

Then die on the mountain where you ascend, and be gathered to your people, as Aaron your brother died on Mount Hor and was gathered to his people,

King James Version

And die in the mount whither thou goest up, and be gathered unto thy people; as Aaron thy brother died in mount Hor, and was gathered unto his people:

Holman Bible

Then you will die on the mountain that you go up, and you will be gathered to your people, just as your brother Aaron died on Mount Hor and was gathered to his people.

International Standard Version

You will die on the mountain that you are about to ascend and be taken to be with your ancestors, just as your brother Aaron died on Mount Hor and was taken to be with his ancestors.

A Conservative Version

And die on the mount where thou go up, and be gathered to thy people, as Aaron thy brother died in mount Hor, and was gathered to his people,

American Standard Version

and die in the mount whither thou goest up, and be gathered unto thy people, as Aaron thy brother died in mount Hor, and was gathered unto his people:

Amplified

Then die on the mountain which you climb, and be gathered to your people [in death], just as Aaron your brother died on Mount Hor and was gathered to his people,

Bible in Basic English

And let death come to you on the mountain where you are going, and be put to rest with your people; as death came to Aaron, your brother, on Mount Hor, where he was put to rest with his people:

Darby Translation

and die on the mountain whither thou goest up, and be gathered unto thy peoples, as Aaron thy brother died on mount Hor, and was gathered unto his peoples;

King James 2000

And die in the mount which you go up, and be gathered unto your people; as Aaron your brother died in mount Hor, and was gathered unto his people:

Lexham Expanded Bible

You shall die on that mountain that you [are] about to go up there, and [you will] be gathered to your people, [just] as your brother Aaron died on {Mount Hor} and he was gathered to his people,

Modern King James verseion

And die in the mountain where you go up, and be gathered to your people, as Aaron your brother died in Mount Hor and was gathered to his people,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And die in the mount which thou goest upon, and be gathered unto thy people; as Aaron thy brother died in mount Hor and was gathered unto his people.

NET Bible

You will die on the mountain that you ascend and join your deceased ancestors, just as Aaron your brother died on Mount Hor and joined his deceased ancestors,

New Heart English Bible

and die on the mountain where you go up, and be gathered to your people, as Aaron your brother died on Mount Hor, and was gathered to his people:

The Emphasized Bible

and die thou in the mount whither thou art going up, and he withdrawn unto thy kinsfolk, - as Aaron thy brother died in Mount Hor, and was withdrawn unto his kinsfolk;

Webster

And die in the mount whither thou goest, and be gathered to thy people; as Aaron thy brother died in mount Hor, and was gathered to his people:

World English Bible

and die on the mountain where you go up, and be gathered to your people, as Aaron your brother died on Mount Hor, and was gathered to his people:

Youngs Literal Translation

and die in the mount whither thou art going up, and be gathered unto thy people, as Aaron thy brother hath died in the mount Hor, and is gathered unto his people:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And die
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

in the mount
הר 
Har 
Usage: 544

whither thou goest up
עלה 
`alah 
Usage: 890

and be gathered
אסף 
'acaph 
Usage: 199

עם 
`am 
Usage: 1867

as Aaron
אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

in mount
הר 
Har 
Usage: 544

Hor
הר 
Hor 
Hor
Usage: 12

אסף 
'acaph 
Usage: 199

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Instructions Concerning Moses' Death

49 Come up to this mountain Abarim, the mountain Nebo, which is in the lend of Moab against the face of Jericho; and see the land of Canaan which I gave to the sons of Israel for a possession. 50 And die in the mountain which thou earnest there, and be gathered to thy people, as Aaron thy brother died in mount for and was gathered to his people: 51 Because ye acted treacherously against me in the midst of the sons of Israel at the waters of contradiction, of Kadesh in the desert Zin; because. ye consecrated me not in the midst of the sons of Israel.



Cross References

Genesis 25:8

And Abraham shall expire, and shall die in a good old age, and being. filled; and he shall be added to his people.

Numbers 33:38

And Aaron the priest will go up to mount Hor by the mouth of Jehovah, and will die there in the fortieth year to the coming out of the sons of Israel from the land of Egypt., in the fifth month, in one to the month.

Genesis 15:15

And thou shalt go to thy fathers in tranquillity; thou shalt be buried in a good old age.

Genesis 25:17

And these the years of the life of Ishmael: a hundred years, and thirty years and seven years: and he will expire and die; and he will be added to his People

Genesis 49:33

And Jacob will finish to command his sons, and he will gather his feet to the bed, and will expire, and will be gathered to his people.

Numbers 20:24-29

Aaron shall be gathered to his people; for he shall not come into the land which I gave to the sons of Israel, because that ye resisted my mouth at the Waters of Strife.

Daniel 12:13

And go thou to the end: and thou shalt rest and stand upon thy lot to the end of the days.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain