Parallel Verses

Holman Bible

He said about Dan:

Dan is a young lion,
leaping out of Bashan.

New American Standard Bible

Of Dan he said,
“Dan is a lion’s whelp,
That leaps forth from Bashan.”

King James Version

And of Dan he said, Dan is a lion's whelp: he shall leap from Bashan.

International Standard Version

About Dan he said: "Dan is a lion's cub, leaping forth from Bashan."

A Conservative Version

And of Dan he said, Dan is a lion's whelp that leaps forth from Bashan.

American Standard Version

And of Dan he said, Dan is a lion's whelp, That leapeth forth from Bashan.

Amplified

Of Dan he said,

“Dan is a lion’s cub,
That leaps forth from Bashan.”

Bible in Basic English

And of Dan he said, Dan is a young lion, springing out from Bashan.

Darby Translation

And of Dan he said, Dan is a young lion; He shall spring forth from Bashan.

Julia Smith Translation

And to Dan he said, Dan a lion's whelp: he shall spring forth from Bashan.

King James 2000

And of Dan he said, Dan is a lion's whelp: he shall leap from Bashan.

Lexham Expanded Bible

And of Dan he said, "Dan [is] a cub of lion; he leaps from Bashan."

Modern King James verseion

And of Dan he said, Dan is a lion's whelp. He shall leap from Bashan.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And unto Dan he said, "Dan is a lion's whelp, he shall flow from Bashan."

NET Bible

Of Dan he said: Dan is a lion's cub; he will leap forth from Bashan.

New Heart English Bible

Of Dan he said, "Dan is a lion's cub that leaps out of Bashan."

The Emphasized Bible

And, of Dan, he said, Dan, is a lion's whelp, - He leapeth out of Bashan.

Webster

And of Dan he said, Dan is a lion's whelp: he shall leap from Bashan.

World English Bible

Of Dan he said, "Dan is a lion's cub that leaps out of Bashan."

Youngs Literal Translation

And of Dan he said: -- Dan is a lion's whelp; he doth leap from Bashan.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And of Dan
דּן 
Dan 
Usage: 70

he said

Usage: 0

Dan
דּן 
Dan 
Usage: 70

is a lion's
אריה ארי 
'ariy 
Usage: 80

גּר גּוּר 
Guwr 
Usage: 7

he shall leap
זנק 
Zanaq 
Usage: 1

References

Fausets

Hastings

Morish

Dan

Watsons

Context Readings

Blessing On Dan

21 He chose the best part for himself,
because a ruler’s portion was assigned there for him.
He came with the leaders of the people;
he carried out the Lord’s justice
and His ordinances for Israel.
22 He said about Dan:

Dan is a young lion,
leaping out of Bashan.
23 He said about Naphtali:

Naphtali, enjoying approval,
full of the Lord’s blessing,
take possession to the west and the south.



Cross References

Joshua 19:47

When the territory of the Danites slipped out of their control, they went up and fought against Leshem, captured it, and struck it down with the sword. So they took possession of it, lived there, and renamed Leshem after their ancestor Dan.

Judges 18:27

After they had taken the gods Micah had made and the priest that belonged to him, they went to Laish, to a quiet and unsuspecting people. They killed them with their swords and burned down the city.

Genesis 49:16-17

Dan will judge his people
as one of the tribes of Israel.

Judges 13:2

There was a certain man from Zorah, from the family of Dan, whose name was Manoah; his wife was unable to conceive and had no children.

Judges 13:24-25

So the woman gave birth to a son and named him Samson. The boy grew, and the Lord blessed him.

Judges 14:6

the Spirit of the Lord took control of him, and he tore the lion apart with his bare hands as he might have torn a young goat. But he did not tell his father or mother what he had done.

Judges 14:19

The Spirit of the Lord took control of him, and he went down to Ashkelon and killed 30 of their men. He stripped them and gave their clothes to those who had explained the riddle. In a rage, Samson returned to his father’s house,

Judges 15:8

He tore them limb from limb with a great slaughter, and he went down and stayed in the cave at the rock of Etam.

Judges 15:15

He found a fresh jawbone of a donkey, reached out his hand, took it, and killed 1,000 men with it.

Judges 16:30

Samson said, “Let me die with the Philistines.” He pushed with all his might, and the temple fell on the leaders and all the people in it. And the dead he killed at his death were more than those he had killed in his life.

1 Chronicles 12:35

From the Danites: 28,600 trained for battle.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain